Mark 13 - Labib An Kreol SeselwaZezi I Anons Destriksyon Tanp ( Mat 24.1-2 ; Lk 21.5-6 ) 1 Letan Zezi ti pe sorti dan Tanp, enn son bann disip ti dir li, “Met! Get sa bann gro ros avek sa bann gran konstriksyon.” 2 Zezi ti dir li, “Zot war sa bann gran batiman? Pa pou reste en ros poze lo en lot; tou pou ganny detri.” Troub ek Persekisyon ( Mat 24.3-14 ; Lk 21.7-19 ) 3 Zezi ti pe asiz lo montanny Zolivye vizavi Tanp. Pyer, Zak, Zan ek Andre ti vin kestyonn li an prive. 4 Zot ti demann li, “Dir nou: Kan sa pou arive, e lekel bann siny ki pou endik lafen tou keksoz.” 5 Alor, Zezi ti dir zot, “Veye! Pa les personn tronp zot. 6 Pou annan bokou ki pou servi mon non. Zot pou dir: Mwan menm Mesi! Zot pou tronp en kantite dimoun. 7 Kan zot ava antann koz lo lager ek rimer lager, pa trakase. Fodre ki sa bann keksoz i arive avan; me sa pa pou ankor lafen. 8 En nasyon pou lager kont en lot nasyon, en rwayonm kont en lot rwayonm. Pou annan tranblemandter en pe partou, e pou annan lafanmin. Sa bann levennman pou zis en peryod parey bann premye douler lakousman. 9 Me zot, fer atansyon. Zot pou ganny arete e ganny trennen devan bann tribinal. Zot pou ganny bate dan bann sinagog. Akoz mon non, zot pou debout devan bann dirizan pei ek bann lerwa. Zot ava mon bann temwen devan zot. 10 Me avan sa, Bonn Nouvel pou ganny anonse avek tou bann nasyon. 11 Kan zot pou ganny arete e anmenn devan ziz, pa trakase davans lo sa ki zot pou dir. Zis dir parol ki zot ava gannyen dan sa moman. Pa zot ki pou koze, me Lespri Sen. 12 En frer pou denons son frer, pour fer li ganny touye. En papa pou fer parey avek son bann zanfan. Bann zanfan pou revolte kont zot paran e fer zot ganny kondannen anmor. 13 Tou dimoun pou ay zot akoz mon non. Me sa enn ki reste fidel ziska lafen, pou ganny sove. Profanasyon Degoutan ( Mat 24.15-28 ; Lk 21.20-24 ) 14 Kan zot ava war Profanasyon degoutan ganny enstale la kot i pa devre ete; sa enn ki lir sa, konpran. Alor, sa bann ki dan Zide, zot devre sov dan montanny. 15 Sa enn ki lo twa son lakaz, pa desann pour pran son zafer ki dan lakaz. 16 Sa enn ki dan plantasyon, pa retourn se li pour al pran son lenz. 17 Maler pour bann fanm ki ansent ek bann ki ava pe donn tete pandan sa letan! 18 Priye ki tousala pa ariv pandan sezon liver. 19 Annefe, sa pou en letan gran soufrans, ki pa'n zanmen annan depi ki Bondye ti kree lemonn ziska konmela e ki pa pou zanmen ariv ankor. 20 Si Senyer pa ti'n rakoursi sa bann zour, personn pa ti pou ganny sove. Me in rakoursi sa bann zour, akoz bann ki i'n swazir. 21 Alor, si en dimoun i dir zot: Gete! Mesi i isi. Oubyen: Gete! I laba. Pa bezwen krwar. 22 Annefe, bann fo mesi ek bann fo profet pou aparet. Zot pou fer bann siny ek bann mirak pour tronp zot, e si posib, menm bann ki Bondye in swazir. 23 Me zot, fer byen atansyon! Mon'n averti zot davans lo tou sa ki pou arive.” Siny Retour Fis-de-Lonm ( Mat 24.29-31 ; Lk 21.25-28 ) 24 “Me pandan sa bann zour, apre sa letan ladetres, soley pou aret klere, lalin pou nepli donn son lalimyer, 25 bann zetwal sorti dan lesyel, pou tonbe e bann pwisans dan lesyel pou dekontrole. 26 Alor, zot ava war Fis-de-Lonm vini lo bann nyaz avek gran pwisans, e avek mazeste. 27 Alor, i pou anvoy bann lanz dan kat kwen lemonn, depi later ziska lesyel, pour rasanble tou bann ki'n ganny swazir.” Leson lo Pye Fig ( Mat 24.32-35 ; Lk 21.29-33 ) 28 “Pran leson lo pye fig: Kan son bann brans i vin tann e son bann fey i konmans pouse, zot konnen ki lete i pros. 29 Dan menm fason: Kan zot ava war sa bann keksoz pe arive, zot ava konnen ki Fis-de-Lonm i pros: I devan laport. 30 Mon dir zot, sa i laverite: Sa zenerasyon pa pou mor avan ki tousala i arive. 31 Lesyel ek later pou disparet, me mon bann parol pa pou disparet.” Personn pa Konnen Kan Lafen ( Mat 24.36-44 ) 32 “Lo size zour ek ler, personn pa konnen kan i pou arive, pa menm bann lanz dan lesyel, pa menm Fis-de-Lonm, me zis Bondye Papa tousel. 33 Fer atansyon, veye! Annefe, zot pa konnen kan sa moman pou arive. 34 I pou parey en zonm ki pe al an vwayaz. I kit son lakaz e met son bann serviter ansarz. I donn sakenn son louvraz; i donn lord gardyen pour vey laport. 35 Alor, veye! Akoz zot pa konnen kan met lakaz pou retournen, si aswar, minwi, kok-sante oubyen soley-leve. 36 Si i vin en sel kou, fodre pa ki i war zot pe dormi. 37 Sa ki mon dir avek zot, mon dir avek tou dimoun: Veye.” |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.