Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Deterononm 3 - Labib An Kreol Seselwa


Defet Lerwa Og par Izrael

1 Answit, nou ti remont par semen Basann. Og, lerwa Basann ti atak nou avek tou son pep dan Edrei.

2 SENYER ti dir mwan: Pa per li. Mon'n livre li dan ou lanmen avek son pep ek son pei. Tret li parey ou ti fer avek Sihonn, lerwa bann Amorit ki ti renny Hesbonn.

3 Alor, SENYER, nou Bondye ti osi livre nou Og, lerwa Basann ek tou son pep. Nou ti bat li ziska ti nepli annan okenn sirvivan.

4 Dan sa letan, nou ti'n kaptir tou son bann lavil; ti napa en sel lavil fortifye ki nou pa ti pran: 60 lavil an tou, rezyon Argob, rwayonm Og dan Basann.

5 Tou sa bann lavil ti fortifye avek bann gran miray, doub baro, laport ek verou. Ti osi annan bokou vilaz san fortifikasyon.

6 Nou ti detri zot konpletman, parey nou ti fer avek Sihonn, lerwa Hesbonn. Dan sak lavil, nou ti detri zonm, fanm ek zanfan.

7 Me nou ti gard bann bef, mouton, kabri, ek tou sa ki nou ti'n kaptire dan bann lavil, koman piyaz lager.

8 Ensi, dan sa letan, nou ti'n pran avek de lerwa bann Amorit, pei ki lot kote larivyer Zourden, depi larivyer Arnon ziska montanny Hermon.

9 Bann zabitan Sidon ti apel rezyon montanny Hermon, Sirionn, me bann Amorit i apel li Senir.

10 Nou ti pran tou bann lavil ki dan plato, Galaad e Basann antye, ziska Saleka ek Edrei, bann lavil ki sitye dan rwayonm Og, lerwa Basann.

11 Og, lerwa Basann ti dernyen sirvivan bann Refait. Son lili ti an fer. I ti mezir plis ki kat met longer e anviron de met larzer. I ankor posib war sa dan lavil Raba, kapital bann Amorit.


Partaz Pei Galaad

12 Nou ti alor pran posesyon sa pei depi Aroer ziska larivyer Arnon. Mon ti donn tribi Riben ek tribi Gad teritwar lo Nor avek Aroer, lo larivyer Arnon ek lanmwatye rezyon montanny Galaad avek son bann lavil.

13 Mon ti donn tribi Manase, restan Galaad ek tou rwayonm Og, lerwa Basann. Sa i rezyon Argob antye: Tou sa porsyon Basann ki ti ganny apele pei bann Refaim.

14 Yair, garson Manase ti ganny tou rezyon Argob ziska frontyer bann Gesourit ek bann Maakatit. I ti donn Basann sa non: Douar Yair, non ki i annan ziska ozordi.

15 Mon ti donn Galaad bann desandan Makir.

16 Mon ti donn bann Ribenit ek bann Gadit en porsyon teritwar Galaad ziska larivyer Arnon, ki son balizaz i pas dan milye larivyer, e ziska larivyer Yabok ki lo frontyer avek bann Amonit.

17 Frontyer lo kote Was i swiv vale Zourden, ant lak Zenezaret ek lanmer Mor, ziska anba montanny Pisga ki lo kote Les.

18 Dan sa letan, mon ti donn zot sa lord: SENYER, zot Bondye in donn zot sa pei pour zot pran posesyon. Tou bann gerye ava pran zot zarm, e travers devan zot bann frer Izraelit.

19 Zis bann fanm, bann zanfan ek bann troupo, akoz zot annan bokou zannimo, ava reste dan bann lavil ki mon'n donn zot.

20 Zot ava retourn lo later ki mon'n donn sakenn zot, selman apre ki SENYER ava'n akord zot ek zot frer repo, e ki zot menm, zot in pran posesyon pei ki SENYER, zot Bondye in donn zot, ki lo lot kote larivyer Zourden.

21 Alor, mon ti donn Zozye mon lord: Ou'n war ou menm tou sa ki SENYER, zot Bondye in fer avek sa de lerwa. SENYER pou tret tou bann rwayonm ki ou pe al traverse dan menm fason.

22 Pa bezwen per zot, akoz SENYER, zot Bondye pou konbat pour zot.


Moiz pa Pou Antre Kanaan

23 Dan sa menm letan, mon ti sipliy SENYER:

24 Senyer BONDYE! Ou'n konmans montre mwan, ou serviter, ou grander ek ou pwisans. Napa lot bondye dan lesyel oubyen lo later ki kapab akonpli bann mervey ek bann aksyon formidab!

25 Silvouple, les mwan travers larivyer Zourden pour war sa bon pei, sa bann zoli kolin ek bann montanny Liban.

26 Me akoz zot, SENYER ti tre ankoler kont mwan e i pa ti ekout mwan. SENYER ti dir mwan: Ase! Pa koz ankor lo sa zafer avek mwan.

27 Mont lo latet montanny Pisga; get otour ou dan Was, dan Nor, dan Sid e dan Les. Ouver byen gran ou lizye e kontanple, me ou pa pou travers larivyer Zourden.

28 Donn Zozye ou bann lord, ankouraz li, rann li for, akoz li menm ki pou diriz lepep e donn li patrimwann sa pei ki ou pou war.

29 Alor, nou ti reste dan vale, anfas avek Bet-Peor.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan