Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Deterononm 27 - Labib An Kreol Seselwa


Lalwa Bondye Grave lo Ros

1 Apre, Moiz dan prezan bann ansyen dan Izrael ti donn lepep sa lord: Gard tou bann komannman ki mon pe ordonn zot ozordi.

2 Zour zot ava travers larivyer Zourden pour al dan pei ki SENYER, ou Bondye pou donn ou, ou ava pran bann gro ros ki ou ava penn avek laso.

3 Kan ou ava travers larivyer Zourden pour antre dan pei ki SENYER, ou Bondye pe al donn ou, en pei kot dile ek dimyel i koule, parey SENYER Bondye ou bann zanset in promet ou, ou ava ekri lo sa bann gro ros, tou bann parol sa lalwa.

4 Alor, kan ou ava travers larivyer Zourden, ou ava plas lo montanny Ebal, sa bann ros ki mon pe ordonn ou ozordi pour mete, e ou ava penn zot avek laso.

5 La, ou ava konstri en lotel an loner SENYER, ou Bondye, en lotel avek ros ki okenn sizo pa'n touse.

6 Annefe, lotel ki ou ava konstri an loner SENYER, ou Bondye i devre ganny konstri avek bann ros brit. Apre, ou ava ofer lo sa lotel, en sakrifis konplet an loner SENYER, ou Bondye.

7 Ou ava osi ofer bann sakrifis lakominyon e manz bann lofrann e ou ava fer lafet devan SENYER, ou Bondye.

8 Ou ava grav lo sa bann ros, dan en fason byen kler, tou bann parol sa lalwa.

9 Apre, Moiz ek bann pret levit ti koz avek pep Izrael: Izrael! Gard silans. Ekoute. Ozordi menm, ou'n vin pep SENYER, ou Bondye.

10 Alor, ou ava obei SENYER, ou Bondye, e met an pratik son bann komannman ek son bann regleman ki mon pe ordonn ou ozordi.


Malediksyon akoz Dezobeisans

11 Sa menm zour, Moiz ti donn lepep sa lord:

12 Kan zot ava'n travers larivyer Zourden, sa bann dimoun swivan ava debout lo montanny Garizim pour pronons benediksyon lo lepep: Simeon, Levi, Zida, Isakar, Zozef ek Benzamen.

13 La sa bann ki ava debout lo montanny Ebal pour pronons malediksyon: Riben, Gad, Azer, Zabilon, Dann ek Neftali.

14 Apre, bann levit ava deklare tre for avek bann Izraelit:

15 Malediksyon lo sa enn ki fabrik en zidol oubyen ki fer en stati. Sa travay ki en artizan in fer, ki'n ganny plase dan en landrwa sekre, i en lobze degoutan devan SENYER. Lepep ava reponn: Amenn!

16 Malediksyon lo sa enn ki dezonor son papa oubyen son manman. Lepep ava dir: Amenn!

17 Malediksyon lo sa enn ki bouz taso balizaz en vwazen. Lepep ava dir: Amenn!

18 Malediksyon lo sa enn ki egar en aveg lo semen. Lepep ava dir: Amenn!

19 Malediksyon lo sa enn ki priv en etranze, en orfelen e en vev zot drwa. Lepep ava dir: Amenn!

20 Malediksyon lo sa enn ki dormi avek fanm son papa, akoz in vyol drwa son papa. Lepep ava dir: Amenn!

21 Malediksyon lo sa enn ki dormi avek en zannimo. Lepep ava dir: Amenn!

22 Malediksyon lo sa enn ki dormi avek son ser, ki i fiy son papa oubyen fiy son manman. Lepep ava dir: Amenn!

23 Malediksyon lo sa enn ki dormi avek son belmer. Lepep ava dir: Amenn!

24 Malediksyon lo sa enn ki touy son prosen an sekre. Lepep ava dir: Amenn!

25 Malediksyon lo sa enn ki aksepte gous pou fer koule disan inosan. Lepep ava dir: Amenn!

26 Malediksyon lo sa enn ki pa gard bann parol sa lalwa i ki pa met zot an pratik. Lepep ava dir: Amenn!

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan