2 Samyel 23 - Labib An Kreol SeselwaBann Dernyen Parol David 1 La bann dernyen parol David: Deklarasyon David, garson Zese, deklarasyon en zonm o plase, en zonm ki'n ganny lonksyon Bondye Zakob, en melodi ki pep Izrael i kontan sante. 2 Lespri SENYER in koz atraver mwan, son parol i dan mon labous. 3 Bondye Izrael in koze; Ros protekter Izrael in dir mwan: Sa enn ki gouvernen bann et imen avek zistis, sa enn ki gouvern avek respe anver Bondye, 4 i parey bomaten ler soley pe leve dan en lesyel kler san nyaz; lasaler son reyon ek lapli verdir i sorti dan later. 5 La konman Bondye in azir avek mon fanmir: In fer en lalyans avek mwan pour touzour, kot tou bann pwen in regle e byen garde. Partou e touzour in donn mwan laviktwar in realiz tou mon bann dezir. 6 Tou sa bann ki san moralite zot parey bann bison avek pikan ki ou zete ki ou pa pran avek lanmen. 7 Sa enn ki tous sa bann bison ava bezwen servi en zouti anfer oubyen en lans an bwa; zot ava ganny zete lanmenm dan dife. Bann Vayan Zonm David 8 La non bann vayan zonm David: Yoseb-ba-Sebet, en Takemonit ki ti fer parti elit lagard. Li menm Adino, en Esnit, ki ti atak 800 zonm e transpers zot en sel kou. 9 Apre li, Eleazar, garson Dodo, garson Ahoni. I ti enn sa trwa vayan zonm ki, avek David, ti defi bann Filisten ki ti'n rasanble la pour lager, alor ki bann zonm Izrael ti pe rekile dan montanny. 10 I ti bat bann Filisten ziska ki zot lanmen ti telman fatige, ki zot ti reste kole lo son lepe. Sa zour, SENYER ti realiz en gran laviktwar. Bann zonm ti retourn deryer Eleazar zis pour depouy bann kadav. 11 Apre Eleazar, ti annan Sama, garson Ague, en Ararit. Bann Filisten ti'n rasanble Lei, kot ti annan en parsel later plante avek lantir; lepep ti pe sove pour zot sap bann Filisten. 12 Sama ti reste debout dan milye sa parsel ki i ti repran e bat bann Filisten. SENYER ti realiz en gran laviktwar. 13 Dan letan larekolt, trwa parmi sa 30 sef ti desann kot David dan lagrot Adoulanm. En troup bann Filisten ti'n enstal zot kan dan vale bann Refait. 14 David ti dan bann vale plen avek presipis; ti annan alor en post bann Filisten Betlehenm. 15 David ti'n ganny en lanvi. I ti dir, “Lekel ki pou fer mwan bwar delo dan pwi ki dan lantre laport Betlehenm?” 16 Alor, trwa zonm vayan ti fors kan bann Filisten e al pran delo dan basen ki devan lantre laport Betlehenm. Zot ti anmenn sa delo kot David e prezant li. Me David pa ti oule bwar sa delo ki i ti vers ater koman en lofrann anver SENYER. 17 I ti dir, “SENYER! Zanmen mon pou fer sa. Eski mon kapab bwar disan sa bann zonm ki'n riske zot lavi?” Alor, i pa ti oule bwar sa delo. Sanmenm sa ki sa trwa vayan zonm ti fer. 18 Abisai, frer Zoab, garson Serouya, ti fer osi parti bann elit dan lagard. Li menm ki ti anvoy son lans lo 300 zonm ki i ti transperse. Konmsa ki i ti fer son renonmen parmi sa trwa zonm. 19 I ti ganny plis renonmen parmi zot. I ti zot sef, zot pa ti ariv lo son nivo. 20 Sorti Kabseel, Benaya, garson Yoyada, ti en zonm valer ki ti akonpli bokou bann aksyon ekstraordiner. I ti touy sa de konbatan sorti Moab; en zour ki lannez ti pe tonbe, i ti desann dan en sitern kot i ti touy en lyon. 21 I ti touy en gran Ezipsyen ki ti annan en lans dan son lanmen; li, avek en baton, i ti atak sa Ezipsyen, aras li son lans e touy li avek sa lans. 22 Sanmenm sa ki Benaya, garson Yoyada, ti fer. I ti ganny en gran renonmen parmi trwa vayan zonm. 23 I ti ganny plis laglwar parmi sa group 30 zonm, me i pa ti fer parti sa group trwa. David ti met li sef son gard personnel. 24 Asael, frer Zoab, enn bann 30; Elanann, garson Dodo, en zabitan Betlehenm; 25 Sama, en Harodit; Elika, en Harodit; 26 Heles, en Paltit; Ira, garson Ikes, en Tekoit. 27 Abiezer, en Anatotit. Mebounai, en Housatit. 28 Salmonn, en Ahohit; Maharai, en Netofatit. 29 Heleb, garson Baana, en Netofatit. Itai, garson Ribai, sorti Gibea, enn bann garson Benzamen 30 Benaya, en Piratonit. Hidai, sorti kot larivyer Gas. 31 Abi-Albonn, sorti dan laplenn arid. 32 Eliaba, en Saalbonit. Ben-Yasen, Zonatan. 33 Sama, en Hararit; Ahianm, garson Sarar, en Ararit. 34 Elifelet, garson Ahasbai, garson en Maakatit. Elianm, garson Ahitofel, en Gilonit. 35 Hesrai, en Karmelit; Paarai, en Arbit. 36 Igal, garson Natan, sorti Soba; Bani, en Gadit. 37 Selek, en Amonit; Narai, en Beerotit ki ti port zarm Zoab, garson Serouya. 38 Ira, en Yitrit; Gareb, en Yitrit. 39 Ouri, en Hitit. 37 an tou. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.