1 Samyel 18 - Labib An Kreol SeselwaDavid ek Zonatan 1 De ki David ti'n fini koz avek Sail, Zonatan ti ganny en gran lafeksyon pour David; i ti kontan li parey son prop lekor. 2 Sa menm zour, Sail ti gard David kot li; i pa ti les li retourn kot son papa. 3 Zonatan ti fer en lalyans avek David akoz i ti kontan li parey son prop lekor. 4 Zonatan ti tir son manto lo li e donn David, ansanm avek son lenz lager, son lepe, son fles ek son sang. 5 David ti reisi dan tou misyon kot Sail ti anvoy li; Sail ti fer li vin sef son bann gerye. Sa ti fer plezir tou bann gerye e lepep antye, menm bann serviter dan pale Sail. Sail I Esey Touy David 6 Ler zot ti pe retourn dan lakour apre ki David ti'n touy sa Filisten, bann fanm ki ti sorti dan tou bann lavil Izrael pour rankontre lerwa Sail, ti sante, danse avek lakonpannyman tanbouren, avek tapaz lazwa ek triyang. 7 Bann fanm ki ti pe zwe lanmizik ti repet apre kanmarad: Sail in touy son bann mil, e David in touy son bann dizenn milye. 8 Sail ti tre ankoler. Sa ki zot ti pe dir pa ti fer li plezir. I ti dir, “Zot in donn David bann dizenn mil, me pour mwan, zot in donn mwan zis bann mil. I mank li zis larwayote.” 9 Depi sa zour, Sail ti get David avek en move regar. 10 Lannmen, Bondye ti anvoy en move lespri pran kontrol Sail. Sail ti konmans rabase dan milye son lakaz. David ti pe zwe laarp parey lezot zour. Sail ti annan son lans dan son lanmen. 11 I ti anvoy sa lans e dir dan li menm: Mon pou klout David avek miray. Me an de fwa, David ti saye. 12 Sail ti per David akoz SENYER ti avek David e i ti'n abandonn Sail. 13 I ti met David alekar; i ti fer li ansarz 1,000 zonm. David ti al fer lager e retournen avek son troup zonm. 14 Dan tou son bann misyon, David ti reisi, akoz SENYER ti avek li. 15 Kan Sail ti war ki David ti pe touzour reisi, i ti per li. 16 Me Izrael ek Zida antye ti kontan David, akoz i ti al lager e retournen ansanm avek zot. Maryaz David avek Mikal, Fiy Sail 17 Sail ti dir David, “Mon ava donn ou Merab, mon lene fiy pour vin ou fanm, si ou servi mwan e al lager pour SENYER koman en brav gerye. Sail ti pe dir dan li menm: Les li, bann Filisten ava touy li. Konmsa, mon pa ava bezwen touy li, mwan menm.” 18 David ti dir Sail, “Ki mon ete, ki mon fanmir e fanmir mon papa i ete, dan Izrael, pour mwan vin zann lerwa?” 19 Me kan Merab, fiy Sail, ti devre marye avek David, lerwa ti fer li marye avek Adriyel ki sorti Mehola. 20 Mikal, fiy Sail, ti kontan David. Zot ti dir sa Sail e sa ti fer li plezir. 21 I ti mazinen dan li menm: Les mwan donn li David, pour ki i ava servi koman en latrap e bann Filisten ava touy li. Alor, an de fwa, Sail ti'n dir avek David: Ozordi, ou pou vin mon zann. 22 Sail ti donn sa lord bann serviter son pale: Al dir David an prive: Lerwa i kontan ou e son lantouraz osi; fer en lalyans avek li, par maryaz. 23 Bann serviter Sail ti dir David sa an prive. David ti reponn, “Eski zot krwar i fasil pour en zonm pov, san repitasyon koman mwan, vin zann lerwa?” 24 Bann serviter ti repet avek Sail sa ki David ti'n dir. 25 Sail ti dir, “Dir David lerwa pa oule okenn kado maryaz, me anmenn laprev sirkonsizyon 100 Filisten konmkwa in vanz son bann lennmi.” Sail ti mazinen ki bann Filisten ti pou touy David. 26 Kan bann serviter lerwa ti dir sa David, i ti byen kontan. Konmsa, i ava kapab vin zann lerwa. Avan dele fikse par lerwa, 27 David ti pran son bann zonm e al touy 200 zonm parmi bann Filisten. I ti anmenn laprev sirkonsizyon kot lerwa pour li vin son zann. Alor Sail ti donn David son fiy Mikal an maryaz. 28 Sail ti remarke ki SENYER ti avek David. Mikal, fiy Sail ti kontan David. 29 Sail ti vin per David ankor. Dezormen Sail vin lennmi David pour touzour. 30 Sak fwa ki bann sef Filisten ti al fer bann latak, David ti fer plis sikse ki tou bann zonm dan lakour Sail. I ti vin non vin tre renonmen. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.