Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samyel 13 - Labib An Kreol Seselwa


Revolt kont bann Filisten

1 Sail ti annan… an kan i ti vin lerwa; i ti renny 2 an lo Izrael.

2 Sail ti swazir 3,000 Izraelit. 2,000 ti avek Sail dan Mikmas e dan kolin Betel, e 1,000 ti al Gibea, dan teritwar Benzamen avek Zonatan. I ti fer leres lepep retourn dan lakour, sakenn dan son latant.

3 Zonatan ti bat latroup bann Filisten ki ti Gibea. Lezot Filisten ti tande sa ki ti'n arive. Sail ti fer soufle tronpet e pei antye ti tande. I ti dir, “Fodre ki bann Ebre i antann sa.”

4 Izrael antye ti tande sa ki ti ganny dir: Sail in defet latroup bann Filisten e bann Filisten i nepli konnen ki pou fer avek zot. Lepep ti ralye deryer Sail dan Gilgal.

5 Bann Filisten ti rasanble pour konbat Izrael. Zot ti annan 30,000 kales lager, 6,000 kales avek seval, e en gran troup zonm parey gren disab lo bor lanmer. Zot ti etabli zot kan Mikmas, Les avek Bet-Aven.

6 Kan Bann zonm Izrael ti war ki zot ti dan difikilte akoz lepep ti'n ganny kwense, zot ti al kasyet dan bann kavern, dan bann trou, anba ros, dan souteren e dan bann sitern.

7 Bann Ebre ti osi travers larivyer Zourden pour al dan pei Gad ek Galaad. Sail ti ankor Gilgal, e tou dimoun ki ti pe swiv li, ti tranble.

8 I ti esper set zour, parey Samyel ti'n dir. Me Samyel pa ti ariv Gilgal, e lepep ti al sakenn dan son kote.

9 Alor, Sail ti dir, “Anmenn bann sakrifis konplet ek bann sakrifis lape.” Sail ti ofer bann sakrifis konplet.

10 Zis koman i ti fini ofer sakrifis, Samyel ti arive. Sail ti sorti pour beni li.

11 Samyel ti demande, “Ki ou'n fer?” Sail ti reponn, “Mon ti war ki lepep ti pe disperse e pe abandonn mwan; ou pa ti la dan letan fikse; bann Filisten ti'n rasanble Mikmas.

12 Alor, mon ti dir dan mwan menm: Bann Filisten ava desann pour atak mwan Gilgal, e mon pa'n demann faver SENYER. Alor, mon ti pran lo mwan menm e ofer sakrifis konplet.”

13 Samyel ti dir Sail, “Ou'n azir parey en fou; ou pa'n gard komannman SENYER ou Bondye, parey i ti ordonn ou. SENYER ti pou etabli ou pour touzour koman lerwa Izrael.

14 Aprezan ou renny pa pou kontinyen. SENYER in rod en lot zonm ki i kontan e SENYER in apwent li koman sef lo son pep, akoz ou pa'n obzerv sa ki SENYER ti'n ordonn ou fer.”

15 Samyel ti leve e monte sorti Gilgal pour al Gibea dan teritwar Benzamen. Sail ti enspekte bann zonm ki ti avek li; ti annan apepre 600 zonm.

16 Sail, son garson Zonatan ek bann dimoun ki ti avek zot, ti reste Gibea dan teritwar Benzamen, tandis ki bann Filisten ti pe kanpe Mikmas.

17 Troup ki fer destriksyon bann Filisten ti sorti dan kan an trwa group. Premye group ti diriz ver Ofra, ver pei Soual.

18 Dezyenm ti diriz ver Bet-Horonn e trwazyenm ti diriz ver frontyer ki domin vale Seboim, dan direksyon dezer.

19 Ti nepli annan forzron dan pei Izrael antye, akoz bann Filisten ti'n dir: Bann Ebre pa devre fabrik bann lepe ek bann lans.

20 Alor, tou bann Izraelit ti desann kot bann Filisten pour fit zot zouti: Pyos, lars, pik.

21 Ti kout ser pour fit bann zouti lagrikiltir, fit bann lars e dres bann fours.

22 Alor, zour batay, bann ki ti avek Sail ek Zonatan ti napa ni lepe, ni lans dan zot lanmen. Zis Sail ek Zonatan son garson ki ti annan.

23 Bann Filisten ti vin poste zot kot pasaz Mikmas.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan