Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samyel 10 - Labib An Kreol Seselwa

1 Samyel ti pran en fyol delwil, ki i ti vers lo latet Sail. I ti anbras li e dir li, “SENYER i konsakre ou koman sef lo son patrimwann.

2 Ozordi, ler ou ava kit mwan, ou pou rankontre de zonm obor latonm Rasel, Selsa, dan teritwar Benzamen. Zot pou dir ou: Sa bann bourik ki ou ti pe rode in ganny trouve. Aprezan, ou papa i nepli trakase pour zot, me i pe trakas pour ou. I pe demande: Ki mon pou fer pour mon garson?

3 Apre, ou ava kontiny ou semen e ariv Tabor, kot sa gro pye terebent. La, ou ava zwenn trwa zonm ki pe mont ver Betel kot sanktyer Bondye. Enn pe anmenn trwa pti kabri, lot pe anmenn trwa dipen, trwazyenm pe anmenn en sak diven.

4 Zot pou dir ou bonzour e zot pou donn ou de dipen ki ou ava pran.

5 Apre, ou ava ariv kot montanny Bondye, Gibea, kot i annan en kan Filisten. Koman ou ava ariv dan lavil, ou ava zwenn en group profet pe desann sorti ofer sakrifis dan landrwa sakre, devan zot bann zwer laarp, tanbouren, laflit ek sitar.

6 Lespri SENYER pou vin lo ou; i ava transform ou e ou ava profetize.

7 Ler sa bann siny ava'n realize, ou ava fer sa ki ou devre fer akoz Bondye i avek ou.

8 Ou ava desann avan mwan Gilgal. Mwan, mon ava desann kot ou pour ofer sakrifis konplet ek bann sakrifis lape. Ou ava esper mwan set zour ziska ki mon ariv kot ou e mon ava fer ou konnen ki ou pou fer.”

9 Zis koman Sail ti vir ledo pour kit Samyel, Bondye ti sanz son leker, e tou sa bann siny ti realize menm zour.

10 Kan zot ti ariv Gibea, bann profet ti vin rankontre li. Lespri Bondye ti vin lo li e i ti profetize parmi zot.

11 Kan tou sa bann dimoun ki ti deza konn li ti war li pe profetize avek bann profet, zot ti demann kanmarad, “Ki'n arive avek garson Kis? Eski Sail i osi parmi bann profet?”

12 En zabitan sa landrwa ti reponn, “Lekel son papa?” Alor, sa ti vin en proverb: Eski Sail i osi parmi bann profet?

13 Kan i ti'n fini profetize, i ti ariv dan landrwa sakre.

14 Tonton Sail ti demann Sail ek son serviter, “Kote zot ti ete?” Sail ti reponn, “Nou ti'n al rod bann bourik. Me nou pa ti trouv zot, alor, nou ti al kot Samyel.”

15 Tonton Sail ti demande, “Dir mwan ki Samyel ti dir ou.”

16 Sail ti reponn son tonton, “I ti asir nou ki bann bourik ti'n ganny trouve.” Me Sail pa ti dir li nanryen lo size larwayote ki Samyel ti'n koz lo la.


Sail I Ganny Aklanmen Koman Lerwa

17 Samyel ti konvok lepep devan SENYER Mispa.

18 I ti dir pep Izrael, “La sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Mwan ki'n fer Izrael sorti Lezip. Mon'n delivre zot dan lanmen bann Ezipsyen ek tou bann rwayonm ki ti pe kraz zot.

19 Me ozordi, zot in rezet Bondye ki'n sov zot dan tou zot maler ek detres, e zot dir li: Donn nou en lerwa. Aprezan, vin devan SENYER dapre tribi e par klan.”

20 Samyel ti prezant tou bann tribi Izrael e tribi Benzamen ti ganny swazir par tiraz osor.

21 I ti prezant tribi Benzamen klan par klan, e klan Matri ti ganny swazir par tiraz osor. Apre, Sail, garson Kis, ti ganny swazir par tiraz osor. Me kan zot ti rod li, zot pa ti trouv li.

22 Alor, zot ti konsilte SENYER: Eski i annan ankor en zonm ki'n vin isi? SENYER ti reponn: La i pe kasyet laba dan bann bagaz.

23 Zot ti taye e al sers li kot i ti ete. Son latet ti depas tou dimoun.

24 Samyel ti dir lepep, “La sa enn ki SENYER in swazir. Napa personn koman li parmi lepep.” Lepep antye ti kriye, “Viv lerwa!”

25 Samyel ti fer lepep konn tou bann drwa ki en lerwa i annan. I ti ekri tou dan en liv, ki i ti met devan SENYER. Apre, Samyel ti fer lepep antye retourn sakenn se li.

26 Sail osi ti al se li Gibea, akonpanny par bann zonm for ki Bondye ti'n tous zot leker.

27 Me ti annan en bann voryen ki ti dir: Sanmenm sa zonm ki pou sov nou? Zot ti mepriz li e zot pa ti donn li okenn prezan. Me i ti reste trankil.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan