Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Danyel 8 - Labib An Kreol Seselwa


Dezyenm Vizyon: En Mouton Mal ek en Bouk

1 Dan trwazyenm lannen renny Lerwa Baltazar, mwan, Danyel, mon ti ganny ankor en vizyon.

2 Dan sa vizyon, mon ti war mwan dan lavil Siz, ki dan provens Elanm, obor larivyer Oulai.

3 Mon ti lev mon lizye e mon ti war en mouton mal lo bor larivyer. I ti annan de gran korn. Tou le de korn ti long, me sa korn ki ti pous an dernyen, ti pli long ki lot.

4 Mon ti war sa mouton mal donn koud korn dan direksyon Was, Nor e Sid. Okenn zannimo pa ti kapab reziste son lafors, e personn pa ti kapab ganny delivre anba son pouvwar. I ti fer sa ki i ti oule e i ti vin pli pwisan.

5 Letan mon ti pe reflesi lo la, en bouk ti aparet sorti dan Was. I ti vin tre vit, san tous later. Sa bouk ti annan en korn remarkab ant son lizye.

6 I ti ariv kot sa mouton mal avek de korn ki mon ti war lo bor larivyer. I ti lans lo li avek tou son lafors.

7 Mon ti war li atak sa mouton mal. I ti ankoler kont li e i ti tap sa mouton mal avek vyolans e kas son de korn, san ki sa mouton ti annan lafors pour reziste. I ti zet li ater e pil lo li. Personn pa ti kapab sov sa mouton mal, anba pouvwar sa bouk.

8 Sa bouk ti vin tre gran. Me, letan i ti'n vin vreman for, son gran korn ti kase. Kat korn remarkab ti pouse dan son plas, dan direksyon kat divan.

9 Dan enn son korn, en lot pti korn ti pouse. I ti grandi ver Sid, ver Les e ver sa pli zoli pei.

10 I ti dres li kont larme lesyel. I ti zet ater en parti larme ek bann zetwal e i ti pil lo zot.

11 I ti al atak sef larme lesyel; i ti fer arete sakrifis tou le zour e rann enpir son sanktyer.

12 Larme lesyel ti ganny livre, ansanm avek bann sakrifis akoz bann transgresyon. Sa korn ti zet laverite ater e i ti reisi dan tou sa ki i ti antreprann.

13 Apre, mon ti antann en lanz koze. En dezyenm lanz ti dir avek sa enn ki ti pe koze, “Ziska kan sa vizyon lo sakrifis tou le zour e lo transgresyon pou kontinyen? Ziska kan sanktyer ek larme lesyel pou ganny kraze anba lipye?”

14 I ti dir mwan, “Ziska ki 2,300 swar ek maten in pase; apre sa, sanktyer pou reganny konsakre.”


Gabriyel I Donn Lenterpretasyon Vizyon

15 Letan, mwan, Danyel, mon ti war sa vizyon e mon ti esey konpran li, en et parey en zonm ti aparet devan mwan.

16 Mon ti antann en lavwa imen sorti dan larivyer Oulai. I ti kriye: Gabriyel, eksplik li sa vizyon.

17 Alor, Gabriyel ti vin pre kot mon ti ete. Kan i ti arive, mon ti ganny en lafreyer, e mon ti tonm lafas ater. I ti dir mwan, “Ekoute, imen! Konpran ki sa vizyon i konsern letan lafen.”

18 Pandan ki i ti pe koz avek mwan, mon ti tonm lafas ater, san konnesans. I ti tous mwan e met mwan debout kot mon ti ete.

19 Apre, i ti dir mwan: Ekoute, mon ava fer ou konnen sa ki pou arive kan lakoler Bondye pou fini, letan ki i'n fikse pour lafen.

20 Sa mouton mal ki ou ti war avek de korn, sa i bann lerwa Med e Lapers.

21 Sa bouk i lerwa Lagres. Sa gran korn ant son lizye i son premye lerwa.

22 Sa kat korn ki ti pouse dan plas sa korn kase, i kat rwayonm ki pou ganny etabli parmi sa nasyon, me zot pou napa lafors sa enn avan.

23 Alafen zot renny, kan pese ava'n tous son pli o nivo, en lerwa arogan e rize pou leve.

24 Son pwisans pou kontinyen ogmante, me pa par son prop lafors. I pou lakoz bokou destriksyon. I pou reisi dan tou sa ki i antreprann. I pou detri bann pwisan ek pep Bondye.

25 Par riz, i pou reisi tronp bokou. Leker ranpli avek larogans, i pou touy bokou dimoun ki ti krwar zot an sekirite. I pou dres li kont lerwa tou bann lerwa. Me i pou ganny detri, san okenn lentervansyon imen.

26 Sa vizyon ki konsern bann swar ek maten, i serten. Me ou, gard sa vizyon sekre, akoz i konsern en lepok lwen dan lavenir.

27 Mwan Danyel, mon ti feb e malad pandan plizyer zour. Apre, mon ti leve e repran mon travay kot lerwa. Mon ti reste boulverse akoz sa vizyon; mon pa ti konpran li.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan