2 Samyel 16 - Labib An Kreol SeselwaDavid ek Siba 1 David ti'n fek depas latet kolin, ler i ti zwenn Siba, serviter Mefi-Boset. I ti pe anmenn de bourik sele, sarze avek 200 dipen, 100 pake rezen sek, ek 100 pake fri sezon lete ek en barik diven. 2 Lerwa ti demann Siba, “Ki ou pou fer avek tousala?” Siba ti reponn, “Bann bourik ava pour ou fanmir monte, dipen ek rezen sek pour nourir bann zennzan, diven pour koup laswaf bann ki'n fatige dan dezer.” 3 Lerwa ti demann ankor, “Oli garson ou met?” Siba ti reponn, “I'n reste Zerizalenm, akoz in dir: Ozordi, pep Izrael pou rann mwan rwayonm mon papa.” 4 Lerwa ti dir Siba, “Mon donn ou tou sa ki Mefi-Boset i posede.” Siba ti prosternen. I ti dir, “Mon rwa! Mon senyer! Mon remersye ou pour ou bonte.” Simei I Modi David 5 Ler lerwa David ti ariv Bahourim, en zonm ki ti sorti dan fanmir Sail, ki ti apel Simei, garson Gera, ti konmans bann malediksyon kont David. 6 I ti anvoy ros avek David, ek tou son bann zonm, alor ki lepep antye ek tou bann gerye ti agos e adrwat lerwa. 7 La sa ki Simei ti dir pour ensilte David, “Sorti la kriminel! Sorti la voryen! 8 SENYER in pini ou pour tou bann krim ki ou'n fer avek fanmir Sail, ki ou'n vol son rwayonm. La aprezan SENYER in donn rwayonm ou garson Absalon. Ou merit ou maler akoz ou en kriminel!” 9 Abisai, garson Serouya ti demann lerwa, “Akoz sa lisyen mor i ensilte ou, mon rwa, mon senyer? Les mwan al sot son latet.” 10 Lerwa ti reponn, “Abisai, garson Serouya! Pa mel ladan. Si i pe ensilte, se ki SENYER in dir li: Ensilte David! Personn pa kapab demann li: Akoz ou fer sa?” 11 David ti dir Abisai ek tou son bann serviter, “Si mon prop garson ki mon'n fer, pe rod touy mwan, napa nanryen etonan ki sa Benzamit in fer. Les li trankil; i kapab ensilte akoz SENYER in donn li lord. 12 Petet ki SENYER ava pran pitye mon miser, e i ava fer mwan dibyen an retour sa bann malediksyon ki i pa prononse ozordi.” 13 David ek son bann zonm, ti kontiny zot semen. Simei, ti mars lot kote montanny vizavi, e kontinyen ensilte li e anvoy ros ek later. 14 Lerwa ek son bann zonm ti arive byen fatige lo bor larivyer Zourden, kot zot ti repoze. Housai I Rezwenn Absalon 15 Absalon ti antre Zerizalenm avek lafoul pep Izrael; Ahitofel osi ti avek li. 16 Ler Housai, sa Arkit, bon zanmi David, ti ariv kot Absalon, i ti dir li, “Viv lerwa! Viv lerwa!” 17 Absalon ti dir Housai, “Sanmenm tou fidelite ki ou annan anver ou zanmi, David? Akoz ou pa ti al avek ou zanmi?” 18 Housai ti dir Absalon, “Non, mon oule avek sa enn ki SENYER ek pep Izrael antye in swazir; mon oule reste avek li. 19 An tou ka, lekel ki mon pou servi? Pa son garson? Parey mon'n servi ou papa, mon pou servi ou aprezan.” Bann Menazer Absalon 20 Absalon ti dir Ahitofel, “Rasanble konsey pour deside sa ki fodre nou fer.” 21 Ahitofel ti dir Absalon, “Al dormi avek bann menazer ki ou papa in kite pour gard pale. Konmsa, tou dimoun parmi pep Izrael ava konnen sa ki'n arive, e sa ava donn kouraz sa bann ki lo ou kote.” 22 Zot ti mont en latant lo twa pale pour Absalon, e Absalon ti dormi avek bann fanm son papa, an piblik devan pep Izrael antye. 23 Dan sa lepok, konsey ki Ahitofel ti donnen, ti osi enportan ki Parol Bondye li menm. Sa ti vre pour David osi byen ki pour Absalon. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.