Zakarías 5 - Papiamentu Bible 2013Di seis vishon: e ròl di pèrkamènt ku ta bula den laria 1 Mi a bolbe haña un vishon. E bia akí mi a mira un ròl di pèrkamènt ku tabata bula den laria. 2 E angel a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Mi ta mira un ròl di pèrkamènt ku ta bula den laria. E ta dies meter largu i sinku meter hanchu.’ 3 E angel a bisa: ‘E ròl akí ta bai bula pasa riba henter e pais; tin un maldishon skibí riba dje. Un banda di e ròl tin skibí, ku tur hende ku hòrta ta haña kastigu i e otro banda, ku tur hende ku hasi huramentu falsu, ta haña kastigu. 4 SEÑOR ta bisa: “Mi ta laga e maldishon akí baha riba kas di tur ladron i di tur ku ta hasi huramentu falsu usando mi nòmber. E maldishon ta keda riba nan kas i e ta destruyé kompletamente ku palu ku piedra ku tur.” ’ Di shete vishon: e muhé den barí 5 E angel ku kada be tabata papia ku mi, a aparesé i bisa: ‘Wak kiko ta bini aya!’ 6 Mi a puntra: ‘Kiko esei ta?’ El a rospondé: ‘Loke ta bini aya ta un barí. Den henter pais hende no tin wowo pa otro kos.’ 7 E barí tabatin un tapadera di chumbu. Ora ku a lanta e tapadera, mi a mira un muhé sintá den e barí. 8 E angel a bisa: ‘E muhé akí ta simbolisá bida sin Dios.’ El a pusha e muhé bèk den e barí i bolbe pone e tapadera ariba. 9 Ora mi a hisa mi bista, mi a mira dos muhé ta bula bini den bientu; nan tabatin ala manera di óyevar. Nan a hisa e barí bai laria kuné. 10 Mi a puntra e angel ku tabata papia ku mi: ‘Unda nan ta hiba e barí ei?’ 11 El a rospondé mi: ‘Nan ta hib'é pais Shinar. Ei nan ta traha un tèmpel p'e. Ora e tèmpel ta kla nan ta pon'é riba su pedestal den e tèmpel akí.’ |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles