Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zakarías 11 - Papiamentu Bible 2013


Pueblonan i nan lidernan ta derotá

1 Habri bo portanan, Libanon, laga kandela kome bo sedernan.

2 Keha, palunan di siprès, pasobra a kap e sedernan, e palunan enorme ei a bash'abou. Keha, palunan di ekel di Bashan, pasobra a kap e boske será.

3 Skucha kon e wardadónan ta sklama, pasobra nan kunukunan di yerba ta destruí. Skucha kon e leonnan ta grita, pasobra nan boske kantu di Yordan ta destrosá.


E dos wardadónan

4 T'esaki SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Pasa pa wardadó dje karnénan destiná pa matadero.

5 Kumpradó dje karnénan ta mata nan sin sinti nan mes kulpabel. Bendedó ta bisa: “Alabá sea SEÑOR, negoshi a bai bon!” Wardadó dje karnénan tampoko no tin duele di nan.’

6 SEÑOR ta deklará: ‘Ami no tin duele mas di habitantenan di mundu; mi ta entregá nan den poder di otro i di nan reinan. E reinan lo destruí mundu, pero Ami no ta salba niun hende for di nan poder.’

7 E ora ei mi a bira wardadó den servisio di negosiante di karné destiná pa matadero. Mi a kohe dos garoti. Unu mi a yama ‘Kariño’ i e otro mi a duna e nòmber di ‘Union’. Di e manera akí mi a pasa pa wardadó di karné.

8 Den un luna mi a kaba ku tres wardadó. Pero mi a pèrdè pasenshi ku e karnénan i nan tambe a fada di mi.

9 E ora ei mi a bisa: ‘Mi no ke ta boso wardadó mas. Si tin karné ku tin ku muri, lag'é muri numa. Esun ku tin ku pèrdè lag'é keda pèrdí numa i esunnan ku sobra por bien kome otro.’

10 E ora ei mi a kibra mi garoti ‘Kariño’ na dos, pa di e manera ei mi kibra tambe e aliansa ku SEÑOR a sera ku tur pueblo.

11 E mes dia ei a kibra e aliansa. I e negosiantenan di karné destiná pa matadero ku tabatin mi na bista, a komprondé ku tabata un òrdu di SEÑOR.

12 Mi a bisa nan: ‘Si boso ke, boso ta paga mi mi suèldu, sino, laga numa.’ Nan a paga mi e suèldu: trinta moneda di plata.

13 SEÑOR a bisa mi: ‘Antó t'e suma bunita akí nan ta haña ku Mi ta bal? Hib'é numa pa e persona ku ta dirti metal.’ Mi a hiba e trinta moneda di plata tèmpel i a tira e persona akí kuné.

14 Despues mi a kibra mi otro garoti, ‘Union’, na dos. Asina mi a kibra e fraternidat entre Huda i Israel.

15 SEÑOR a bisa mi: ‘Bolbe pasa pa wardadó, pero e bia akí pa unu ku no ta sirbi.

16 Pasobra Mi ta laga un wardadó bini den e pais, ku no ta ni drei wak e karnénan ora morto ta menasá nan, ku no ta buska karnénan pèrdí, no ta kuida esunnan heridá i no ta purba tene esunnan salú na bida. Al kontrario, e ta kome karni di e bestianan gordo i ta kap nan pata kit'afó.

17 Ai di e wardadó ku no ta sirbi, ku ta bandoná su trupa di karné! Spada lo kita su brasa drechi afó i saka su wowo drechi! Su brasa drechi lo seka kompletamente, su wowo drechi lo bira kompletamente skur.’

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan