Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yozue 1 - Papiamentu Bible 2013


Dios ta duna Yozue instrukshon

1 Despues di morto di su sirbidó Moises, SEÑOR a bisa Yozue, yu di Nun i man drechi di Moises:

2 ‘Mi sirbidó Moises a muri, awor prepará bo pa krusa riu Yordan ku henter pueblo di Israel, pa bai e pais ku lo Mi duna nan.

3 Manera Mi a primintí Moises, lo Mi duna boso tur lugá kaminda boso pone pia.

4 Boso teritorio lo kore for di e desierto i e serunan aya di Libanon te na e riu grandi Eufrat. Henter e pais di e hetitanan, te na Laman Mediteráneo na parti wèst lo ta di boso.

5 Tanten bo ta na bida niun hende lo no por resistí bo. Lo Mi ta ku bo, meskos ku Mi tabata ku Moises. Hamas lo Mi laga bo ni bandoná bo.

6 Sòru pa bo ta fuerte i balente. Bou di bó guia e pueblo akí lo heredá e pais ku Mi a hura di duna nan antepasadonan.

7 Un kos sí: sòru pa bo ta hopi fuerte i balente. Atené bo na henter e lei ku mi sirbidó Moises a duna bo. Kumpli ku e lei sin desviá niun kaminda. E ora ei tur loke bo hasi lo bai bo bon.

8 No stòp di lesa e buki di lei akí nunka; meditá riba dje di dia i anochi i hasi presis manera tin skibí den dje, pasobra e ora ei lo bo logra bo metanan i lo bo tin éksito.

9 Kòrda ku Mi a bisa bo pa bo ta fuerte i balente. No tene miedu ni laga niun hende spanta bo, pasobra Ami, SEÑOR, bo Dios, lo ta ku bo unda ku bo bai.’


Yozue ta prepará pa konkistá Kanaan

10 E ora ei Yozue a duna e lidernan di e pueblo òrdu:

11 ‘Pasa den kampamentu i bisa e hendenan: “Prepará kos pa kome na kaminda, pasobra denter di tres dia boso lo krusa riu Yordan i tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios, lo duna boso komo propiedat.” ’

12 I Yozue a bisa tribu di Ruben, tribu di Gad i e mitar tribu di Manase:

13 ‘Kòrda loke Moises, sirbidó di SEÑOR, a ordená. El a bisa ku SEÑOR, boso Dios, a duna boso sosiegu den e pais akí.

14 Boso kasánan, yunan i bestianan por keda atras den e pais ku Moises a duna boso e banda akí di riu Yordan. Pero tur e hende hòmbernan balente mester sali dilanti di nan rumannan, bon armá pa bai guera. Boso mester yuda boso rumannan

15 te dia SEÑOR duna nan tambe sosiegu, meskos ku El a duna boso. Yuda nan te dia nan tambe tuma e pais ku SEÑOR, boso Dios lo duna nan komo propiedat. Despues boso por bini bèk na e pais ku Moises, sirbidó di SEÑOR, a duna boso pariba di riu Yordan, i keda biba aki definitivamente.’

16 Nan a kontestá: ‘Nos lo hasi tur loke bo ta ordená nos i bai unda ku bo manda nos.

17 Meskos ku semper nos a tende di Moises, nos lo tende di bo tambe. Mare SEÑOR, bo Dios, por ta ku bo manera E tabata ku Moises.

18 Tur esnan, ku nenga di obedesé bo òrdunan i keda surdu pa bo palabranan, ora bo manda nan hasi kiko ku ta, mester muri. Sòru sí pa bo ta fuerte i balente!’

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan