Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yonas 1 - Papiamentu Bible 2013


Yonas ta hui pa SEÑOR

1 Yonas, yu hòmber di Amitai, a risibí un mensahe di SEÑOR:

2 ‘Lanta bo bai e stat grandi Nínive i bisa e habitantenan bon kla ku nan maldatnan a bira di mas den mi bista.’

3 Pero na lugá di obedesé SEÑOR, Yonas a disidí di hui bai Tarsis. El a bai haf di Yope i a haña un barku ku tabata bai sali pa Tarsis. El a paga su pasashi i a subi bordo huntu ku e tripulashon. Asina el a purba skapa di e enkargo ku SEÑOR a dun'é.

4 Pero SEÑOR a laga un bientu fuerte supla riba laman. A lanta un mal tempu hopi pisá ku asta e barku tabata serka di plama for di otro.

5 E nabegantenan a haña miedu i kada unu tabata sklama na su dios. Nan a tira e karga ku tabatin na bordo den laman, pa hasi e barku mas lihé. Pero Yonas ku ya a baha den bodega di e barku, tabata drumí abou den un soño profundo.

6 E kapitan a baha bai serka dje i a bis'é: ‘Kon bo por ta drumi duru asina? Lanta i resa na bo dios, kisas e dios ei por kòrda di nos i lo no laga nos hoga.’

7 E nabegantenan tabata bisa otro: ‘Laga nos tira lòt pa mira ta falta di ken ku nos ta haña nos den e desaster akí.’ Nan a hasi esaki i lòt a kai riba Yonas.

8 E ora ei nan a bis'é: ‘Bisa nos ta di kon nos ta haña nos den e desaster akí. Ta ki trabou bo ta hasi? Di unda bo ta bini? Di kua pais bo ta? Na kua nashon bo ta pertenesé?’

9 Yonas a kontestá nan: ‘Mi ta un hebreo i mi ta sirbi SEÑOR, e Dios di shelu, ku a traha tera i laman.’

10 E ora ei e nabegantenan a spanta mashá i pasobra Yonas a konta nan kaba ku e tabata hui pa SEÑOR su enkargo, nan a puntr'é: ‘Kon bo por a hasi un kos asina?

11 Kiko nos mester hasi ku bo pa laman stòp di burdugá ku nos? Ora pa ora e laman ta bira mas brutu!’

12 Yonas a kontestá nan: ‘Tira mi den laman, anto e ora ei sí laman lo kalma atrobe i stòp di burdugá ku boso. Mi sa ku ta mi falta ku boso ta haña boso den e mal tempu pisá akí.’

13 E nabegantenan a rema tur ku tin pa hiba e boto bèk tera ma nan no a logra pasobra ora pa ora e laman tabata bira mas brutu.

14 E ora ei nan a roga SEÑOR: ‘Ai SEÑOR, no laga nos muri pa paga pa bida di e hòmber akí, no laga su sanger kai riba nos. Abo SEÑOR, a hasi manera tabata bon den bo bista.’

15 Despues nan a kohe Yonas i a bent'é den laman. I laman a stòp di burdugá.

16 E nabegantenan a haña mashá rèspèt pa SEÑOR. Nan a ofresé SEÑOR un sakrifisio i a hasi promesa na SEÑOR.

17 SEÑOR a perkurá pa un piská grandi guli Yonas i Yonas a keda tres dia i tres anochi den barika di e piská.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan