Salmo 56 - Papiamentu Bible 2013SALMO 56 Mi ta konfia den SEÑOR, anto kiko hende por hasi mi! Pa maestro di kanto. Na weis di ‘Palomba silensioso di lehania’. Di David. Na stèm mediano. Ora filisteonan a deten'é na Gat. 1 Tene piedat di mi, o Dios, pasobra hendenan ta wak mi, henter dia nan ta ataká mi i nan ta hinka mi den pèrtá. 2 Henter dia mi enemigunan ta lur mi, un trupa grandi ta bringa mi, Dios Altísimo. 3 Dia mi sinti miedu, mi ta sigui konfia den Bo: 4 den Dios, kende su palabra mi ta gaba, den Dios mi ta pone mi konfiansa; mi no tin miedu di nada, anto kiko hende por hasi mi? 5 Henter dia nan ta trose mi palabranan, nan ta blo pensa pa hasi mi daño. 6 Skondí nan ke kohe mi den trampa, nan ta spioná mi andá, wardando e momento pa mata mi. 7 Pa hende ku tantu maldat akaso lo tin skapatorio? Dios, den bo furia dal e hendenan abou! 8 Kuantu be mi a dualu, Abo so a hiba kuenta di esei. Bo ta tuma nota di mi lágrimanan; Bo no a skibi nan den bo buki? 9 Sigur sigur, dia mi yama Bo, mi enemigunan lo hala atras; mi tin sigur: Dios ta huntu ku mi. 10 Den Dios, kende su palabra mi ta gaba, den SEÑOR, — su palabra mi ta gaba — 11 den Dios mi ta pone mi konfiansa, mi no tin miedu di nada, anto kiko hende por hasi mi? 12 E promesanan, o Dios, ku mi a hasi, ainda nan no ta kumplí; awor lo mi kumpli ku nan, ofresiendo mi gradisimentu. 13 Pasobra B'a salba mi di morto, Bo a warda mi pia pa mi n' kai, pa mi por kana den presensia di Dios, den lus ku ta bida pa hende. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles