Salmo 22 - Papiamentu Bible 2013SALMO 22 Mi Dios, mi Dios, di kon B'a bandoná mi? Un salmo di David. 1 Mi Dios, mi Dios, di kon B'a bandoná mi, asina leu fo'i mi en bes di bin salba mi, leu di mi palabra i kehonan? 2 Mi Dios, den dia mi ta yama, pero Bo no ta kontestá; anochi tambe, ma Bo no tin atenshon. 3 Tòg Bo tin bo bibá den santuario, kaminda Israel ta alabá Bo! 4 Ta den Bo nos grandinan a konfia, nan a konfia i Bo a salba nan. 5 Ta na Bo nan a sklama i nan a skapa, nan a buta nan konfiansa den Bo sin ku nan a keda brongosá. 6 Ma ami ta un bichi, no un hende, mofa di hende, despresio di pueblo. 7 Tur esnan ku ta mira mi ta hari mi, ta hari falsu, sakudiendo nan kabes: 8 ‘El a konfia den SEÑOR, lag'É salb'é! Laga Dios libr'é! E n' ta stim'é?’ 9 For di barika di mi mama Bo a fangu mi, pone mi trankil na su pechu; 10 for di su seno mi a pasa den bo man, Bo ta Dios fo'i barika di mi mama. 11 No keda leu fo'i mi, peliger ta serka i mi no tin hende pa yuda mi! 12 Kantidat di toro a rondoná mi, tur rònt tin toro di manzinga di Bashan. 13 Nan a span nan boka grandi kontra mi — leonnan feros, gritando duru. 14 Mi bida a kore bai manera awa, tur mi wesunan a kita fo'i lugá, dirtí paden di mi mondongo. 15 Mi shel'i boka ta seku seku manera wea di klei garná; mi lenga ta pegá den mi boka, Bo a pone mi sosegá den stòf di morto. 16 Kachónan a bin rondoná mi, un trupa di malbado a changa mi. Nan a bora mi man i mi pianan, 17 mi por konta tur wesu di mi kurpa, nan ta bin mira mi, para wak mi. 18 Nan a parti mi paña entre nan i ta tira dou pa mi mantel. 19 Ma Abo, SEÑOR, no keda leu! Mi fortalesa, kore bin yuda mi! 20 Warda mi bida, loke sobra di mi for di spada, for di gara dje kachónan; 21 salba mi for di boka di leon, ami, pober, for di kachunan di búfalo. 22 Lo mi konta mi rumannan di bo nòmber i alabá Bo den presensia di nan tur. 23 Boso, fielnan di SEÑOR, alab'É, dun'É honor, tur desendiente di Yakob, respet'É, henter pueblo di Israel! 24 Ya ku E no a despresiá ni detestá un hende mizerabel den apuro, E no a kita kara for di dje, ma a skuch'é ora el a grita ousilio. 25 T'Abo ta pone mi alabá Bo den presensia di bo pueblo numeroso; lo mi kumpli ku tur mi promesanan dilanti di esnan ku ta tem'É. 26 Un dia pobernan lo kome te yena, esnan ku buska SEÑOR lo alab'É; nan kurason sea pa semper kontentu! 27 Na delaster un skina di mundu hende lo kòrda i kombertí na SEÑOR; tur famia di pueblonan pagano lo kai abou Su dilanti ador'É. 28 Pasobra SEÑOR ta Rei, E ta goberná nashonnan. 29 Sí, poderosonan di mundu lo kai abou Su dilanti ador'É; tambe lo dobla Su dilanti esnan ku a baha den tera, ku no tin forsa mas pa sigui biba. 30 Nan desendensia lo sirbiÉ i lo papia di Señor ku nan yunan; 31 nan lo bin konta di su obranan hustu na esnan ku lo nase despues. Komo pa medio di djE tur kos ta kumplí. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles