Salmo 104 - Papiamentu Bible 2013SALMO 104 Esta grandi Bo ta, Kreador di mundu! 1 Mi alma, alabá SEÑOR, SEÑOR mi Dios, esta grandi Bo ta! Bo ta bistí ku splendor i mahestat, 2 lorá den un mantel di lus. Bo a span shelu manera un tènt; 3 Bo a planta pilánan di bo salanan riba e awa aya den altura, ta laga nubianan sirbi Bo di garoshi, ta drif riba alanan di bientu; 4 ta usa bientu komo mensahero, vlam di kandela pa sirbiente! 5 B'a pone mundu riba su fundeshi, pa nunka mas e no tambaliá. 6 B'a tap'é ku bistí di oséano, awa tabata pará te riba serunan, 7 ma ora Bo a skual e el a hui, na kareda pa zonido di bo bos, 8 subiendo serunan, bahando den vayenan na e lugá ku Abo a mustr'é. 9 B'a pone límite ku nunka e n' por pasa, nunka mas l'e no subi tera. 10 Bo ta manda awa di fuentenan bai pa riu ku ta kore den serunan, 11 awa pa bestia di mondi por bebe i pa buriku di mondi kita set. 12 Eibanda para di shelu tin nan nèshi, por tende nan kanto den rama. 13 Bo ta laga awa yobe riba seru fo'i den bo salanan altu na shelu; tera ta yena di fruta di bo obranan. 14 Bo ta pone yerba krese pa bestia i planchi bèrdè pa hende kultivá nan, pa e gana pan for di tera, 15 biña pa alegrá su kurason, zeta pa lombra su kara i alimento ku lo tin ku dun'é forsa. 16 SEÑOR su palunan ta haña hopi awa, e sedernan di Libanon, plantá ku su man. 17 Ayaden para ta traha nan nèshi, óyevar tin su kas den nan tòp; 18 kabritu di mondi ta den seru i marmòt shimaron den kueba di baranka. 19 Bo a traha luna ku su fasenan solo sa ki ora e mester baha. 20 Bo ta trese skuridat i ta anochi, bestia di mondi tur ta kuminsá move. 21 Yu di leon ta grita yen di gana, reklamando nan kuminda serka Dios. 22 Ku solo sali nan ta bolbe i nan ta kai drumi den nan kueba. 23 Hende ta sali bai traha, e ta bai su trabou te anochi. 24 Ki inkontabel ta bo obranan, SEÑOR! Bo a traha nan tur ku saber, tera ta yen di bo rikesa. 25 Ata laman, asina hanchu, espasioso, pimpá di animal inkontabel, bestia grandi i chikitu. 26 Aya barkunan ta sigui nan kaminda, ayaden tambe ta biba Leviatan, ku Bo a forma pa Bo hunga kuné. 27 Nan tur ta spera di Bo ku lo Bo duna nan kuminda na tempu. 28 Ora Bo duna nan, nan ta rekoh'é; ora Bo habri bo man, nan ta yena nan barika ku bo biennan. 29 Ora Bo skonde bo Kara nan ta spanta; ku Bo kita nan rosea nan ta muri i ta bolbe bira stòf manera ántes. 30 Bo manda bo spiritu, ata nan ta kreá i Bo ta renobá kara di tera. 31 Mare gloria di SEÑOR por ta eterno, ku SEÑOR por gosa di su obranan. 32 Si E wak tera, esaki ta tembla, k'E toka serunan, nan ta saka huma. 33 Mi ke kanta pa SEÑOR henter mi bida, kanta alabá mi Dios tanten ku mi tin bida i rosea. 34 Mare E por gusta mi palabranan, mi mes ta haña mi goso den SEÑOR! 35 Ku pekadónan kaba riba mundu i no sobra malechornan mas! Mi alma, alabá SEÑOR! Alabá sea SEÑOR! |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles