Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romanonan 6 - Papiamentu Bible 2013


Morto pa piká, pero bibu den Kristu

1 Awor kon nos lo reakshoná antó? Nos ta sigui hasi piká pa Dios duna mas grasia?

2 Apsolutamente ku nò! Nos ta morto kaba enkuanto piká. Kon anto nos por sigui biba un bida di piká?

3 Òf ta lubidá boso a lubidá ku esnan ku a uni ku Kristu-Hesus pa medio di boutismo, a uni kunÉ den su morto?

4 Ke men ku pa medio di nos boutismo nos tabata derá i a muri huntu ku Kristu, pa meskos ku El a keda lantá for di morto pa medio di poder glorioso di Tata, nos tambe lo ta lantá for di morto pa biba un bida nobo.

5 Si nos a uni ku Kristu den morto, nos lo uni kunÉ tambe den resurekshon.

6 Nos sa ku e hende ku nos tabata ántes a keda krusifiká huntu ku Kristu, pa kibra forsa di deseo pa hasi piká i pa nos no ta katibu di piká mas.

7 Pasobra ora un hende muri di e manera akí, e ta librá di poder di piká.

8 Unabes ku nos a muri huntu ku Kristu, nos tin fe ku nos lo biba huntu kunÉ tambe.

9 Pasobra nos sa ku unabes ku Dios a lanta Kristu for di morto, lo E no muri mas. Morto no tin dominio riba djE mas,

10 pasobra ora Kristu a muri, El a muri esun bia ei i no ta muri mas, enkuanto piká. Awor ku E ta biba, E ta biba pa Dios.

11 Meskos boso tambe, sigur sigur, mester konsiderá boso mes morto pa piká, pero bibu pa Dios, ya ku boso ta uní ku Kristu-Hesus.

12 Ke men, no pèrmití pa piká dominá boso kurpa mortal pa boso tin ku obedesé su pashonnan pekaminoso.

13 Ni no entregá niun parti di boso kurpa na piká komo instrumento di maldat. Al kontrario, someté boso na Dios, manera hende ku a muri i bolbe biba, i entregá kada parti di boso kurpa komo instrumento pa hasi loke ta hustu den bista di Dios.

14 E ora ei piká lo no dominá boso, pasobra boso no ta sometí mas na Lei di Moises, pero na grasia.


Mará na bondat di Dios

15 Kon nos lo reakshoná awor? Nos lo sigui hasi piká, pasobra nos no ta sometí na Lei di Moises, pero na grasia? Apsolutamente ku nò!

16 Boso sa tòg ku esun ku entregá su mes komo katibu na un hende, ta bira su katibu di bèrdè i tin ku obedes'é. I esei ta sosodé tantu ora bo ta katibu di piká, loke ta hiba bo na morto, komo ora bo obedesé Dios, loke ta pone ku Dios ta aseptá bo komo hustu.

17 Pero danki Dios ku boso, ku ántes tabata katibu di piká, ta obedesé e enseñansa ku boso a risibí awor di henter boso kurason.

18 Unabes liber di gara di piká, boso ta den sirbishi di loke ta hustu den bista di Dios.

19 Komo mi ta papia ku hende débil, mi ta hasié for di punto di bista humano. Si ántes boso a entregá boso kurpa pa sirbi impuresa i maldat, i asina boso a kai den mas maldat, entregá awor kada parti di boso kurpa pa hasi hustisia. Esei ta hiba na un bida santu.

20 Tempu boso tabata katibu di piká, boso no tabata sirbi hustisia.

21 Pero kiko boso a gana ku e kosnan ku awor ta un bèrgwensa pa boso? Morto!

22 Awor ku Dios a libra boso di piká, boso a drenta den sirbishi di Dios; ku esei sí boso a gana algu: un bida santu i na final bida eterno!

23 Pasobra e pago di piká ta morto, pero e regalo ku Dios ta duna ta bida eterno, ku nos por haña den nos Señor Kristu-Hesus.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan