Romanonan 10 - Papiamentu Bible 20131 Rumannan, deseo di mi kurason i mi orashon na Dios ta pa Israel haña salbashon. 2 Mi por testiguá na nan fabor ku nan tin zelo pa Dios, pero ku e no ta basá riba konosementu berdadero di Dios. 3 Esei ta asina, pasobra nan no ta rekonosé ku ta Dios ta Esun ku ta aseptá nos komo hustu i nan ta pretendé di por logra esei riba nan mes. Nan no a someté nan na Dios su manera di aseptá hende, 4 pasobra Kristu a duna Lei su berdadero nifikashon pa tur hende ku kere keda aseptá komo hustu. Salbashon pa tur hende 5 Tokante kon bira hustu den bista di Dios dor di kumpli ku Lei, Moises a skibi: ‘Esun ku ta kumpli ku Lei, lo biba pa medio di dje.’ 6 Pero tokante kon bira hustu den bista di Dios dor di fe tin bisá: ‘No puntra den bo mes: “Ken lo subi bai shelu?” ’, ke men, pa buska Kristu bini abou kunÉ. 7 ‘Ni no puntra tampoko: “Ken por baha den abismo?” ’, ke men, pa buska Kristu subi kunÉ for di meimei di morto? 8 Pero esaki ta loke Moises ta bisa: ‘E palabra ta serka di bo, den bo boka i den bo kurason.’ Esei ke men, e palabra di fe ku nos ta prediká. 9 Pasobra si ku bo boka bo proklamá ku Kristu ta Señor i den bo kurason bo kere ku Dios a lant'É for di morto, lo bo ta salbá! 10 Pasobra ku bo kurason bo ta kere pa Dios aseptá bo komo hustu i ku bo boka bo ta proklam'É públikamente pa asina bo haña salbashon. 11 Skritura ta bisa: ‘Niun hende ku stèns riba djE lo no keda bergonsá!’ 12 No tin diferensia entre hudiu i no hudiu, pasobra ta e mesun Señor ta Señor di tur i t'É ta duna abundantemente na tur ku invok'É. 13 Pasobra Skritura ta bisa: ‘Tur ku invoká nòmber di Señor lo ta salbá.’ 14 Ma ta kon nan por invoká Señor, si nan no ta kere den djE? Anto kon nan ta hasi kere, si nan no a tende e bon notisia? Kon tende e bon notisia, si niun hende no a predik'é na nan? 15 Anto ta kon ta hasi predik'é si niun hende no a haña òrdu pa hasié? Manera tin skibí den Skritura: ‘Esta un legria mira portadó di bon notisia ta!’ 16 Sinembargo no ta tur hende a aseptá e bon notisia, loke ta kuadra ku e palabranan di Isaías: ‘Señor, ken lo kere loke nos ta anunsiá?’ 17 Ke men anto, fe ta bini ora hende tende e mensahe i e mensahe ta yega ora prediká Kristu. 18 Awor mi ta puntra: Ta tende e hendenan no a tend'é? Klaro ku nan a tend'é, pasobra Skritura ta bisa: ‘Nan yamada ta kore pasa tera henter, nan mensahe ta yega te den skinanan di mundu.’ 19 Pero mi ta bolbe puntra: Ta komprondé Israel no a komprondé e mensahe antó? Laga nos tende promé loke Dios a bisa pa boka di Moises: ‘Mi ta usa un pueblo ku no ta un pueblo, pa tèr boso, pa tenta boso ku un nashon di hende bobo.’ 20 Anto Isaías ta tribi bisa: ‘Esnan ku no tabata buska Mi, a haña Mi. Esnan ku no tabata puntra pa Mi, a haña Mi mira.’ 21 Pero tokante Israel, Isaías ta bisa: ‘Kontinuamente Mi tabata saka man pa un pueblo desobedesidu i rebelde.’ |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles