Revelashon 22 - Papiamentu Bible 20131 E ora ei e angel a mustra mi un riu ku awa ku ta duna bida, un awa kla manera kristal; e riu a kuminsá na trono di Dios i di e Lamchi. 2 Meimei di e kaya prinsipal di siudat i na kada banda di e riu tabatin palu ku ta duna bida. Nan ta duna fruta diesdos bia pa aña, tur luna un bia. Nan blachinan ta trese kura pa e nashonnan. 3 Lo no haña den siudat nada ku Dios su maldishon ta sosegá riba dje. Dios i e Lamchi lo tin nan trono den siudat, i sirbidónan di Dios lo ador'É. 4 Nan lo mir'É i su nòmber lo ta riba nan frenta. 5 Lo no tin anochi mas i e habitantenan di e siudat no tin mester mas di lus di un lampi òf di solo, pasobra Señor Dios lo ta nan lus i nan lo goberná manera rei te den tur eternidat. Un shelu nobo i un tera nobo 6 E ora ei mi a tende ku tabata bisa mi: ‘E palabranan akí ta fidedigno i konfiabel. Señor Dios ku ta inspirá e profetanan, a manda su angel pa mustra su sirbidónan loke mester sosodé pronto. 7 Tende, Mi ta bini pronto. Felis esnan ku ta tuma e mensahe profétiko di e buki akí na pechu.’ 8 Ami, Huan, t'esun ku a tende i mira tur e kosnan akí. I despues ku mi a tende i mira e kosnan akí, mi a kai na pia di e angel ku a mustra mi tur kos, pa ador'é. 9 Pero el a bisa: ‘Stòp! Ta un sirbidó mi ta, meskos ku bo i bo rumannan, e profetanan i esnan ku ta tuma mensahe di e buki akí na pechu. Adorá Dios!’ 10 Ademas el a bisa: ‘No tene e mensahe profétiko di e buki akí sekreto, pasobra ora di su kumplimentu ta serka. 11 Es ku ta hasi malu, sigui hasi malu numa, es ku ta impuru, sigui hasi su mes impuru numa. Es ku ta hasi bon, sigui hasi bon numa, es ku ta santu, keda santu.’ 12 Despues mi a tende bisa: ‘Tende, Mi ta bini pronto. Mi ta bini ku e rekompensa pa duna kada hende di akuerdo ku loke el a hasi. 13 Mi ta Alfa i Omega, Esun promé i Esun delaster, orígen i fin. 14 Felis esnan ku ta laba nan paña i asina haña derecho di kome for di e palu ku ta duna bida i drenta siudat via di e portanan. 15 Hende perverso, hasidó di bruha, parandero, asesino, sirbidó di dios falsu, tur hende ku gusta gaña i praktiká engaño, ta keda afó. 16 Ami, Hesus, a manda mi angel pa anunsiá tur e kosnan akí na boso den e iglesianan. Mi ta David su desendiente, e strea di mardugá briante.’ 17 Spiritu di Dios i brùit ta bisa: ‘Bini!’ I es ku tende esei, bisa tambe: ‘Bini!’ I es ku tin set, bini numa; i es ku ke awa ku ta duna bida, bini numa i tum'é, pòrnada. 18 Ami, Huan, ta deklará na tur hende ku tende e mensahe profétiko di e buki akí: si un hende añadí algu n'e, Dios lo añadí e plaganan ku tin skibí den e buki akí na e hende ei. 19 I si un hende kita algu for di e palabranan di e mensahe profétiko akí, Dios lo kita e hende ei su parti for di e palu ku ta duna bida i for di e siudat santu, ku tin deskribí den e buki akí. 20 Esun, ku ta deklará esaki, ta bisa: ‘Sigur, Mi ta bini pronto!’ Amèn! Bini Señor Hesus! 21 Grasia di Señor Hesus sea ku boso tur. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles