Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Revelashon 19 - Papiamentu Bible 2013

1 Despues mi a tende algu ku tabata zona manera stèm duru di un multitut grandi den shelu: ‘Alabá sea Señor! Salbashon, gloria i poder ta pertenesé na nos Dios!

2 Hustu i konfiabel su huisionan ta; El a husga e gran prostituta, ku pa medio di su inmoralidat a hiba mundu na pèrdishon. El a tuma vengansa riba dje pa morto di su sirbidónan.’

3 Nan a grita un bia mas: ‘Alabá sea Señor! Huma di e siudat na kandela ta subi bai laria te den tur eternidat!’

4 I e 24 ansianonan i e kuater sernan a kai na rudia pa adorá Dios, ku ta sintá riba trono, i nan a bisa: ‘Amèn! Alabá sea Señor!’


Kasamentu di e Lamchi

5 E ora ei un stèm a zona for di trono, ku a bisa: ‘Alabá nos Dios, boso tur ku ta sirbiÉ, ku tin rèspèt di djE, grandi i chikitu!’

6 E ora ei mi a tende algu ku a zona manera stèm di un multitut grandi, manera un avalancha di awa, manera bos ku ta klap duru. Nan a grita: ‘Alabá sea Señor! Señor, nos Dios Todopoderoso, ta goberná komo Rei!

7 Laga nos ta alegre i grita di kontentu i dun'É honor, pasobra ora pa kasamentu di e Lamchi a yega; su brùit a prepará su mes kaba.

8 Dios a dun'é paña blanku ku ta lombra, paña di puru lenen pa bisti.’ E lenen ta representá echonan hustu di esnan ku ta pertenesé na Dios.

9 E ora ei e angel a bisa mi: ‘Skibi: Felis esnan ku ta kombidá na fiesta di kasamentu di e Lamchi.’ I el a añadí: ‘E palabranan akí ta bini di Dios i nan ta konfiabel.’

10 Mi a kai na su pia pa ador'é, pero el a bisa: ‘Stòp! Ta un sirbidó mi ta, meskos ku bo i bo rumannan, ku ta tene na testimonio di Hesus. Adorá Dios!’ Pasobra testimonio di Hesus ta keda duná pa medio di Spiritu di profesia.


E ginete riba kabai blanku

11 Mi a mira shelu habrí. A aparesé un kabai blanku, i Esun ku yama fidedigno i konfiabel i ku ta husga i lucha hustamente, tabata kor'é.

12 Su wowonan tabata lombra manera kandela; E tabatin hopi diadema riba su kabes. Riba dje tabatin un nòmber skibí ku ningun no tabata konosé ku eksepshon di E mes.

13 E paña ku E tabatin bistí tabata papá ku sanger. Su nòmber ta: ‘Palabra di Dios’.

14 Ehérsitonan selestial tabata siguiÉ; nan tabata sintá riba kabai blanku i tabata bistí na paña blanku di lenen puru.

15 For di su boka tabata sali un spada skèrpi, kuné lo e mata e nashonnan. Lo e goberná nan ku un bara di heru. E mes lo trapa nan manera wendrùif den e baki pa machiká wendrùif di e ira feros di Dios Todopoderoso.

16 Riba su paña i riba su bèl tabatin e nòmber akí skibí: ‘Rei riba tur rei i Señor di mas altu.’

17 E ora ei mi a mira un angel pará den solo. Ku stèm duru el a grita bisa tur para ku tabata bula den laria: ‘Bini, bini huntu pa e gran fiesta di komementu ku Dios ta prepará!

18 Bin kome karni di e reinan, di e komandantenan di ehérsito i di e sòldánan, karni di e kabainan i di esnan ku ta kore nan, karni di tur hende, hende liber i katibu, grandi i chikitu!’

19 E ora ei mi a mira e bestia i e reinan di mundu ku nan ehérsitonan, ku a reuní pa bringa kontra Esun sintá riba e kabai blanku, i kontra su ehérsito.

20 A kohe e bestia prezu i huntu kuné e profeta falsu tambe, ku a hasi e señalnan milagroso na su nòmber, ku kua e tabata gaña e hendenan ku a tuma marka di e bestia i a adorá su imágen. A benta e bestia i e profeta falsu den un lago di suafel ku tabata kima.

21 A mata e siguidónan ku e spada ku tabata sali for di boka di esun sintá riba e kabai blanku, i tur para a kome yena nan barika ku nan karni.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan