Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Proverbionan 6 - Papiamentu Bible 2013

1 Mi yu, si bo a primintí un otro persona di para bòrg, si bo a para bòrg pa un hende ku bo no konosé bon.

2 Si bo a bira víktima di bo mes palabranan, prizonero di loke bo mes a primintí.

3 Ta den man di otro hende bo a kai! Hasi lo siguiente, mi yu: Pura bai serka e persona ei i keda rog'é p'e apsolbé bo di bo obligashonnan.

4 No bai soño lubidá, no duna bo mes ni un ratu di sosiegu.

5 Hui bai manera un gasela ku a logra skapa, manera un para ku a hui sali for di su kui.

6 Floho ku bo ta, bai serka e vruminga, wak kon e ta hasi i siña bo lès.

7 Un vruminga no tin lider, e n' tin shon, e n' tin maestro;

8 tòg e no ta laga tempu di kosecha pasa, ta for di den zomer e ta buska i warda su provishon.

9 Floho, kuantu tempu mas bo ta keda drumi pòrnada, ki dia bo ta disidí di lanta ariba?

10 Ai, mi ke drumi djis un ratu mas, laga mi kabishá, drumi un ratu mas ku brasa krusá.

11 Pero pobresa lo ataká bo manera un atrakadó, nesesidat lo asaltá bo manera un ladron armá.

12 Mal hende, ku no ta sirbi pa nada, ta hende ku ta kana papia kos ku no ta kuadra ku bèrdat,

13 ku ta bira wowo mustra ku boka, ku ta stot ku pia i mustra ku dede;

14 ku tin mente perverso, ku semper ta pensa maldat pa hasi i asina ta sembra desunion kontinuamente.

15 P'esei di un dia pa otro lo e kosechá desaster, hañ'é diripiente ruiná, sin chèns di rekuperá.

16 E seis kosnan akí SEÑOR ta odia, sí, E ta repudiá e shete kosnan akí.

17 Kara orguyoso, lenga mentiroso, man ku ta mata hende inosente,

18 kurason ku ta plania kos malu, pia ku ta pura pa bai hasi maldat,

19 testigu falsu ku no tin mester di pensa pa gaña i hende ku kontinuamente ta sembra desunion entre ruman.

20 Mi yu, keda kòrda loke bo tata ta bisa bo, no lubidá loke bo mama ta siña bo.

21 Warda nan pa semper den bo kurason; bisti nan na bo garganta.

22 Pasobra siñansa di bo mayornan lo guia bo unda ku bo bai, protegé bo kaminda bo kai drumi, papia ku bo ora ku bo spièrta.

23 Pasobra e mandamentunan akí ta un lampi, e siñansa un lus, i e guia ku korekshon ta duna ta e manera di siña bo biba,

24 pa tene bo for di muhé di bida, for di trasteria di e muhé ku no ta bo kasá.

25 No pèrmití su beyesa lanta bo pashon, no kai pa su mirada.

26 E muhé di bida ta bal un pan so, pero e muhé kasá ta kosta bo bo bida.

27 Por pone kandela den bo kamisa antó e no ta kima bo paña?

28 Bo por kana riba karbon kayente antó e no ta kima bo pia?

29 Meskos asina bo no por drumi ku kasá di otro hende, drenta kuné, sin sufri konsekuensia di loke bo ta hasi.

30 No ta despresiá e ladron ku ta hòrta pa plakia su hamber.

31 Tòg ora arest'é, ta lag'é paga shete bia mas tantu, e tin ku entregá tur loke e tin den kas.

32 Pero esun ku kometé adulterio, no ta usa su sintí, un hende asina ta kaba ku su mes.

33 Lo e keda ihùrt i deshonrá; nada lo no por kita e bèrgwensa ei.

34 Yalurs por pone esposo di e señora ei bira razu, venga sin tene mizerikòrdia.

35 E no ta aseptá niun sorto di daño i perhuisio ni niun regalo lo no por kalm'é.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan