Proverbionan 13 - Papiamentu Bible 20131 Un yu sabí ta aseptá korekshon di su tata, un chèrchadó no ta hasi kaso ora hala su atenshon. 2 Hende tin probecho di e bon ku e bisa, alimento di esnan ku no ta fiel na Dios ta violensia. 3 Es ku kontrolá su palabranan ta kontrolá su mes, es ku papia pa loko ta ruiná su mes. 4 Hende floho ta deseá i keda sin haña, hende trahadó ta prosperá. 5 Hende hustu ta repudiá mentira abiertamente, pero es ku no ta fiel na Dios ta pasa bèrgwensa i pone hende haña rabia riba dje. 6 Hustisia ta tene hende rekto riba bon kaminda, piká ta pone pekadó bai pèrdí. 7 Tin hende ta hasi komo si fuera nan ta riku, pero nan ta planbarí; otro ta hasi komo si fuera nan ta pober, pero nan ta yen di propiedat. 8 Ta eksigí plaka di un hende riku komo reskate pa su bida, hende pober nunka n' ta tende e menasa akí. 9 Bida di hende hustu ta manera un lampi ku ta bria, bida di mal hende ta manera un lampi ku ta pagando. 10 Hende orguyoso ta provoká pleitu, hende ku tuma konseho ta sabí. 11 Plaka hañá na un manera fásil i deshonesto ta bula bai, hende ku spar plaka pokopoko ta bira riku. 12 Spera enbano ta pone kurason sufri, deseo kumplí ta bida largu. 13 Hende orea duru mester karga konsekuensia, hende ku sigui bon konseho lo tin probecho. 14 Palabra di hende sabí ta fuente di bida, nan ta salba bo for di gara di morto. 15 Uso di sano huisio ta haña rekonosementu, manera di biba di infielnan no. 16 Hende inteligente ta laga mira ku nan tin komprondementu, hende bobo ta kana broma ku nan bobedat. 17 Un mensahero inkapas ta hinka su kurpa den problema, un embahador kapas ta logra den bida. 18 Es ku despresiá konseho ta hañ'é ku pobresa i bèrgwensa, es ku aseptá korekshon ta keda respetá. 19 Deseo kumplí ta bida largu, hende bobo ta repudiá e konseho ‘bira lomba pa maldat’. 20 Es ku anda ku hende sabí ta bira sabí, pero ai di esun ku ta amigu di hende bobo. 21 Desaster ta persiguí pekadónan, prosperidat ta rekompensa pa hende hustu. 22 Te asta ñetunan di un bon hende lo heredá di dje, rikesa di mal hende ta keda akumulá pa al fin i al kabo kai den man di hende hustu. 23 Kunuku di hende pober por produsí kuminda na abundansia, pero inhustisia ta bari e kuminda bai kuné. 24 Hende ku nunka no suta nan yu, no ke e yu bon, hende ku sòru di straf nan yu, ta stim'é. 25 Hende hustu ta kome keda satisfecho, mal hende ta kome keda ku hamber. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles