Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Predikador 5 - Papiamentu Bible 2013


Papia sin hasi ta sin sentido

1 Sa bon kiko bo ta bai hasi, ora bo ta bai tèmpel: no bai ofresé sakrifisio manera e hende lokonan, ku no sa ku nan ta hasi malu, pero bai dispuesto na obedesé Dios.

2 No pura hasi promesa na Dios, ni ku boka ni ku pensamentu, pasobra Dios ta den shelu i abo ta riba mundu bo ta. P'esei papia ménos posibel.

3 Pasobra si bo bisa di mas, bo ta papia ko'i loko, manera hende ta haña pesadia ora nan kansa kurpa di mas.

4 Ora bo hasi un promesa na Dios, no tarda pa kumpli, pasobra Dios no ta gusta hende dònferstan. Kumpli ku loke bo primintí,

5 pasobra keda sin primintí ta bal mas ku primintí i keda sin kumpli.

6 No papia sin pensa. Pasobra despues lo bo haña bo ta bisa e representante di Dios ku tabata un kibukashon. Pakiko lo bo papia asina tantu pone Dios rabia destruí bo trabou?

7 Pasobra soña i papia hopi ta mes sin sentido. Preferibel tene rèspèt di Dios.


Rikesa ta sin sentido

8 No keda asombrá ku tin hende ku ta oprimí hende pober i kita tur nan derechonan. Pasobra funshonarionan di estado ta protegé otro te den e rangonan di mas altu.

9 Si rei mes tene lei den su man hende pober tin chèns ainda.

10 Hende ku plaka nunka no tin sufisiente plaka; hende ku stima rikesa nunka no ta satisfecho ku su entrada. Esaki tambe ta ilushon.

11 Mas grandi e propiedat, mas tantu hende ke probechá di dje. Kiko e doño tin antó na e propiedat? Wak so e por wak e.

12 Ku un obrero a kome tiki òf kome hopi e ta drumi dushi, pero e hende riku ku nunka no tin basta no por drumi trankil.

13 Mi a mira un kos teribel: un hende a spar tur su sèn, ma esei a bira su desgrasia.

14 Kontratempu a pon'é pèrdè tur kos; e no por a laga nada atras pa su yu hòmber.

15 Mes sunú ku el a nase a der'é. E no por a bai ku nada ku el a mata kurpa p'e.

16 E kos akí tambe ta mashá lamentabel: manera un hende a nase asina e ta muri, i kiko el a gana ku tur su matamentu di kurpa pa bientu?

17 Su bida aki na mundu tabata mizerabel, e tabata kome den sukú i tabata yen di frustrashon, tormento i rabia.

18 Mi a deskubrí ku e mihó kos i kos mas agradabel ta: kome i bebe i gosa di e fruta di tantu mata kurpa riba e mundu akí durante e tempu kòrtiku ku Dios ta duna nos, pasobra esei ta loke ta toka nos.

19 Enberdat, si Dios duna bo rikesa i propiedat i duna bo bida i salú pa gosa di nan, si bo haña bo parti i ta felis ku tur bo trabou, ta un regalo di Dios esei ta.

20 Pasobra Dios ta duna e hende ei bida i salú pa gosa, e hende no ta preokupá mashá pa kiko ta pasa òf laga.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan