Predikador 2 - Papiamentu Bible 2013Plaser ta ilushon 1 Mi a pensa den mi mes: ‘Laga mi tèst plaser wak ta kiko e tin aden.’ Pero esei tambe a proba di ta puru ilushon. 2 Mi a ripará ku harimentu ta kos di hende bobo, i kiko bo tin na plaser? 3 Miéntras sabiduria tabata guia mi mente ainda, mi a buska manera pa zeta mi kurpa ku bibida i a brasa bobedat, te ora mi por a mira kiko ta bon pa hende mortal hasi durante e tiki dianan di nan bida aki riba mundu. 4 Tambe mi a hasi kosnan grandioso. Mi a konstruí kasnan pa mi mes i a traha hopi hòfi di wendrùif. 5 Mi a traha hardin i parke i planta tur sorto di palu di fruta aden. 6 Mi a traha baki di awa pa muha e palunan ku tabata spreit den boskenan. 7 Mi a kumpra katibu hòmber i muhé i e yunan ku nan tabata haña tambe a bira mi katibu. Tambe mi tabata poseé mas karné, kabritu i baka ku tur mi antesesornan na Herusalèm. 8 Mi a akumulá oro i plata, presiosidatnan di e reinan di paisnan ku mi tabata goberná. Mi a sòru pa kantante hòmber i muhé i tambe pa muhé pa dibertí nos ku ta hende hòmber. 9 Mi tabata mas riku i mas poderoso ku tur mi antesesornan na Herusalèm; tòg mi a keda sabí. 10 Tur loke mi wowo tabatin gana di mira, m'a laga nan mira. Mi n' keda sin gosa. Por sierto mi a sinti mi kontentu ku tur mi esfuersonan i esaki tabata mi rekompensa pa tur mi trabou. 11 Pero despues mi a mira bèk riba tur loke mi a hasi i a repasá kuantu molèster e tabata pa mi. Mi a konkluí ku tur kos tabata un ilushon, un hungamentu di kore kue ku bientu. Kiko bo ta logra ku esei? 12 Despues mi a kuminsá reflekshoná riba sabiduria, estupides i bobedat. Kiko e rei ku sigui por hasi? Nada otro ku loke ta hasí kaba. 13 Mi a bin realisá ku mihó bo ta sabí ku bo ta bobo, meskos ku bo tin mas na klaridat ku bo tin na skuridat. 14 Un hòmber sabí ta mira loke e ta hasi, pero un hòmber bobo ta dualu den skuridat. Pero na mes tempu mi a determiná ku ta mesun kos ta warda nan dos. 15 E ora ei mi a pensa den mi mes: si ta mesun kos ta warda mi ku kualke hende kabes habrí, ta pakiko mi a hasi tantu esfuerso asina pa mi bira sabí? I mi a konkluí pa mi mes: Na esaki tambe bo ta mira ku bida ta un ilushon. 16 Pasobra n' ta keda kòrda semper riba un hende, sea ku e tabata sabí òf bobo. Ta lubidá tur dos vapvap. Ku hende ta sabí òf bobo, muri nos tur ta muri. 17 I mi a haña asko di bida, mi a eksperensiá tur e matamentu di kurpa aki na mundu manera un mizeria grandi, pasobra tur kos ta ilushon i un hungamentu di kore kue ku bientu. 18 Mi tabata disgustá den tur kos ku mi a mata kurpa p'e aki na mundu, pasobra mi no por bai ku nan, mi mester laga nan atras pa esun ku ta sigui mi. 19 I un kos tabata sigur: si e hende tabata sabí òf bobo, lo e bira doño di tur kos ku mi a logra alkansá ku tantu trabou i sabiduria den e mundu akí. I esei ta apsurdo! 20 Ora mi a mira kiko mi a alkansá den e mundu akí, mi a keda desilushoná di a traha tantu asina. 21 Pasobra un hende sa di logra algu ku hopi molèster i esfuerso, ku sintí i konosementu, anto e mester lag'é atras pa un otro, ku no a hasi nada nada p'e, pero tòg ta sali di bon. Aki bo ta bolbe mira: tur kos ta bientu i un abusu formal. 22 Pasobra en realidat kiko e hende ta gana ku tur e matament'i kurpa i ku tur su esfuersonan? 23 Su bida ta trese fèrdrit so p'e, su trabou n' ta dun'é nada mas ku mizeria; asta anochi e n' ta haña sosiegu. Esei tambe ta apsurdo! 24 Úniko kos ku ta keda ta kome, bebe i gosa di loke bo a mata kurpa p'e. I mi a komprondé ku asta esei ta den man di Dios. 25 Pasobra ken por kome òf bebe sin Dios? 26 Pasobra Dios ta duna komprondementu, konosementu i legria na esnan ku ta tende di djE. Pero esnan ku no ta obedes'É, E ta laga traha i spar pa e hende ku sí ta tende di djE. Matament'i kurpa tambe ta ilushon, hungamentu di kore kue ku bientu. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles