Numbernan 8 - Papiamentu Bible 2013Instrukshon pa e kandelar 1 SEÑOR a bisa Moises: 2 ‘Bisa Aaron pone e shete lampinan di tal manera riba e kandelar, ku e lus ta tira pa parti dilanti.’ 3 Aaron a sigui e òrdu ku SEÑOR a duna Moises. 4 E kandelar tabata tur na un, trahá di oro batí; tantu e bara komo e adornonan den forma di blachi, segun e modelo ku SEÑOR a duna Moises. Konsagrashon di e levitanan 5 SEÑOR a bisa Moises: 6 ‘Apartá e levitanan for di e otro israelitanan i purifiká nan. 7 Purifiká nan di siguiente manera: sprengu nan ku awa di purifikashon, laga nan feita henter nan kurpa i laga nan laba nan pañanan. Asina nan kaba nan ta puru. 8 Despues nan ta kohe un toro yòn i e ofrenda vegetal di hariña fini mesklá ku zeta ku ta pertenesé n'e, miéntras abo mes ta kohe un di dos toro pa e sakrifisio pa pordon di piká. 9 Laga e levitanan bai tènt di enkuentro e ora ei i yama henter komunidat di Israel huntu. 10 Despues ku e levitanan bin para Mi dilanti na e tènt di enkuentro, e israelitanan mester pone man riba kabes di e levitanan. 11 Aaron ta ofresé nan na Mi ku e rito di presentashon na nòmber di e israelitanan, di manera ku nan por tene sirbishi den santuario. 12 Despues e levitanan ta pone man riba kabes di e dos toronan. Ofresé esun toro na Mi komo sakrifisio pa pordon di piká i e otro komo sakrifisio di kandela pa asina drecha tur kos entre e levitanan i Ami. 13 Kaba laga e levitanan bai para dilanti di Aaron ku su yunan i ofresé nan na Mi ku e rito di presentashon. 14 Asina bo mester apartá e levitanan for di e otro israelitanan pa nan pertenesé na Mi. 15 Despues ku bo purifiká e levitanan i ofresé nan na Mi ku e rito di presentashon, nan por bai tene sirbishi den tènt di enkuentro, 16 pasobra nan ta kompletamente na Mi disposishon. Mi a apartá e levitanan for di e israelitanan komo remplasante di tur yu hòmber promé nasí; 17 pasobra tur promé nasí ta pertenesé na Mi. Dia Mi a mata tur promé nasí na Egipto Mi a destiná nan pa Mi. 18 Mi a apartá nan komo remplasante di tur promé nasí di Israel 19 i a pone nan na disposishon di Aaron ku su yunan. Komo representante di e israelitanan nan mester tene sirbishi den tènt di enkuentro i drecha tur kos entre e israelitanan i SEÑOR; ya e israelitanan no tin nodi di aserká e santuario pa no resultá nan fatal.’ 20 Moises ku Aaron i henter komunidat di Israel a ehekutá loke SEÑOR a ordená Moises pa hasi ku e levitanan. 21 E levitanan a purifiká nan mes i a laba nan pañanan. Aaron a ofresé nan na SEÑOR ku e rito di presentashon i a drecha tur kos entre nan i SEÑOR. Asina el a purifiká nan. 22 Kaba e levitanan a bai tènt di enkuentro pa tene sirbishi bou di guia di Aaron ku su yunan. A hasi ku e levitanan manera SEÑOR a ordená Moises. Periodo di sirbishi di e levitanan 23 SEÑOR a bisa Moises: 24 ‘Lo siguiente ta konta pa e levitanan. Es ku tin bintisinku aña òf mas mester bin tene sirbishi den tènt di enkuentro. 25 Es ku tin sinkuenta aña mester retirá. E no tin nodi di tene sirbishi mas. 26 Wèl e mag yuda e otro levitanan den tènt di enkuentro ku nan tarea, ma obligashon e no tin mas. Organisá tenementu di sirbishi dor di e levitanan asin'ei.’ |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles