Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Numbernan 19 - Papiamentu Bible 2013


Preparashon di awa di purifikashon

1 SEÑOR a bisa Moises ku Aaron:

2 ‘Aki Mi ta duna boso e siguiente regla: Bisa e israelitanan pa nan trese pa boso un baka kòrá ku no tin ningun defekto i ku ainda no a karga yugo.

3 Duna saserdote Eleazar e baka, pa e sak'é for di kampamentu i laga mat'é einan den su presensia.

4 Saserdote Eleazar mester dòp su dede den sanger di e baka i sprengu e sanger shete bia den direkshon di entrada di tènt di enkuentro.

5 Despues ta kima e baka kompletamente den su presensia: kueru, karni, sanger i shirishiri.

6 E saserdote mester tira poko palu di seder, poko hisopo i poko lana koló kòrá bibu huntu ku e baka ku nan ta kima.

7 Kaba e mester laba su pañanan i dal un baño. Despues e mag bai kampamentu bèk, pero e ta keda impuru te ora nochi sera.

8 E hòmber ku a kima e baka tambe mester dal un baño i laba su pañanan. E tambe ta keda impuru te ora nochi sera.

9 Un hende ku ta puru mester rekohé shinishi di e baka i pon'é pafó di kampamentu na un lugá ritualmente puru. Mester warda e shinishi ei pa traha awa di purifikashon pa komunidat di e israelitanan. E awa ei ta destiná pa hende purifiká nan mes di piká.

10 E hòmber ku a hunta e shinishi mester laba su pañanan, pero e tambe ta keda impuru te ora nochi sera. Esaki ta un regla permanente, tantu pa boso komo pa e strañero ku ta biba serka boso.


Uso di awa di purifikashon

11 Es ku mishi ku kadaver di un hende ta keda shete dia impuru.

12 Riba e di tres i di shete dia e mester purifiká su mes ku awa di purifikashon; despues e ta puru atrobe. Si e no purifiká su mes e di tres i e di shete dia, e no ta bira puru.

13 Tur hende ku mishi ku un morto, esta kadaver di un hende, i keda sin purifiká su mes, ta hasi kas di SEÑOR impuru. Mester sak'é for di komunidat di Israel. Komo ku no a purifik'é ku awa di purifikashon, e ta i ta keda impuru.

14 Tambe e siguiente reglanan ta konta: Es ku tabata presente den un tènt òf ku drenta un tènt kaminda un hende a kaba di muri, ta keda shete dia impuru.

15 Tur pòchi for di den e tènt ei ku no ta bon tapá ku un tapadera, ta bira impuru.

16 Tambe un hende ta keda shete dia impuru, si e mishi den mondi ku kadaver di un hende asesiná òf di un hende ku a muri un morto natural. Meskos ta konta tambe si e mishi ku wesu di un hende òf ku un graf.

17 Pa hasi e hende puru atrobe, mester pone poko shinishi di e baka kimá den un wea i basha poko awa di bròn aserka.

18 Un hende ku ta puru mester dòp un taki di hisopo den e awa i sprengu tènt di e hende ku a muri, tambe tur e weanan i e hendenan ku tabatin den e tènt. Tambe mester sprengu e hende ku a mishi ku un kadaver òf ku wesu di un hende.

19 Mester hasi esei riba e di tres i e di shete dia. E anochi di e di shete dia e ta bolbe bira puru, ora e kaba di laba su pañanan i dal un baño.

20 Mester saka e hende ku bira impuru, pero ku no ta purifiká su mes, for di komunidat, pasobra e ta hasi santuario di SEÑOR impuru. Komo ku no a sprengu e ku awa di purifikashon, e ta keda impuru.

21 E reglanan akí ta konta pa semper. E persona ku a sprengu e awa mester laba su pañanan i kada hende ku a mishi ku e awa ei ta keda impuru te ora nochi sera.

22 Tur loke un hende ku ta impuru mishi kuné, ta bira impuru i tambe tur hende ku mishi ku un hende ku ta impuru, ta keda impuru te ora nochi sera.’

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan