Nehemías 12 - Papiamentu Bible 2013Lista di saserdote i levita 1 Aki ta sigui lista di e saserdotenan i e levitanan ku a bolbe for di den eksilio huntu ku Zerubabel, yu di Shealtiel, i ku Yeshua: Seraías, Yirmeya, Esdras, 2 Amarías, Maluk, Hatush, 3 Shekanías, Rehum, Meremot, 4 Ido, Guintoi, Abías, 5 Miamin, Maadías, Bilga, 6 Shemaías, Yoyarib, Yedaías; 7 Salu, Amok, Hilkías i Yedaías. Esakinan ta e hefenan di saserdote i nan kolaboradónan den tempu di Yeshua. 8 E levitanan tabata Yeshua, Binuí, Kadmiel, Sherebías, Yehuda i Matanías. Matanías i su rumannan tabata dirigí e kornan di kantika. 9 Nan famianan Bakbukías i Uni tabata forma e kor ku tabata kai aden ku e kontestanan. 10 Yeshua tabata tata di Yoyakim; Yoyakim tabata tata di Elyashib; Elyashib tabata tata di Yoyada; 11 Yoyada tabata tata di Yonatan; Yonatan tabata tata di Yadua. 12 Den tempu di Yoyakim e siguiente saserdotenan tabata hefe di famia: di famia di Seraías: Meraías; di famia di Yirmeya: Hananías; 13 di famia di Esdras: Meshulam; di famia di Amarías: Yohanan; 14 di famia di Maluki: Yonatan; di famia di Shebanías: Yosef; 15 di famia di Harim: Adna; di famia di Merayot: Hèlkai; 16 di famia di Ido: Zekarías; di famia di Guinton: Meshulam; 17 di famia di Abías: Zikri; di famia di Miniamin: …; di famia di Moadías: Piltai; 18 di famia di Bilga: Shamúa; di famia di Shemaías: Yonatan; 19 di famia di Yoyarib: Matnai; di famia di Yedaías: Uzi; 20 di famia di Salai: Kalai; di famia di Amok: Ebèr; 21 di famia di Hilkías: Hashabías; di famia di Yedaías: Netanel. 22 Den tempu di Elyashib, Yoyada, Yohanan i Yadua, nan a skibi nòmber di e kabesnan di famia di e levitanan. Durante gobernashon di rei Dario di Persia, nan a traha lista di nòmber di e saserdotenan. 23 Nan a skibi nòmber di e kabesnan di famia di e levitanan den e buki ku tin tur suseso importante aden. Nan a hasi esaki te den tempu di Yohanan, ñetu di Elyashib. 24-25 Kabes di famia di e levitanan tabata: Hashabías, Sherebías i Yeshua, yu di Kadmiel. Matanías, Bakbukías i Obadías tabata nan famia. Huntu nan tabata forma dos kor. Bùrt pa bùrt nan tabata alabá i gradisí Dios, segun instrukshon di David, e hòmber di Dios. Guardia di tèmpel tabata Meshulam, Talmon i Akub, ku tabata tene warda na e kuartunan di provishon na e entradanan. 26 Tur e hendenan akí tabata di mesun époka ku Yoyakim, yu di Yeshua i ñetu di Yosadak, gobernador Nehemías i Esdras, saserdote i dòktor di lei. Konsagrashon di muraya di Herusalèm 27 Ora e momento a yega pa konsagrá muraya di Herusalèm, nan a yama tur levita for di nan lugá di biba, pa bin selebrá e konsagrashon ku kantika i alabansa, kompañá pa muzik di platío, arpa i lira. 28 E kantornan levita a bini for di region di Yordan, esta e parti den serkania di Herusalèm, pero tambe for di e pueblonan di Netofa, 29 di Bet-Haguilgal i region di Gueba i Azmawèt. Pasobra nan a konstruí nan pueblonan rondó di Herusalèm. 30 E saserdotenan i e levitanan a purifiká nan mes. Tambe nan a purifiká e pueblo, e portanan i muraya di Herusalèm. 31 Despues mi a laga e lidernan subi riba e muraya i mi a forma dos grupo grandi di kantor pa bai den proseshon riba e muraya; un di e gruponan a bai na man drechi den direkshon di Porta di Kima Sushi. 32 Despues a sigui Hoshaías i mitar di e kantidat di hefe di Huda. 33 Azarías, Esdras i Meshulam a sigui nan, tambe 34 Yehuda, Benhamin, Shemaías i Yirmeya. 35 E saserdotenan ku tabata supla tròmpèt tabata Zekarías, yu di Yonatan i desendiente di Asaf, via su antepasadonan Shemaías, Matanías, Mikas i Zakur, 36 i su koleganan Shemaías, Azarel, Milalai, Guilalai, Maai, Netanel, Huda i Hanani. Nan tabata usa e instrumèntnan musikal ku David, e hòmber di Dios, a laga traha. Dòktor di lei Esdras tabata kana nan dilanti. 37 Despues ku nan a pasa Porta di Bròn, nan a subi e trapinan di Siudat di David, nèt nan dilanti, kaminda e muraya ta bai ariba, banda di palasio di David i nan a yega te na Porta di Awa na parti ost. 38 E otro kor, ku a bai den direkshon kontrali, i ku ami, Nehemías, a sigui ku mitar di e pueblo, a pasa riba e muraya banda di Toren di Fòrnu i a sigui te na Muraya Hanchu, 39 pasa Porta di Efraim, Porta Bieu, Porta di Piská, Toren di Hananel i Toren di Mea, te na Porta di Karné; e ruta a bin kaba na Porta di Prizòn. 40 Despues tur e dos kornan huntu ku ami i mitar di kantidat di e lidernan a bai para na nos lugá den tèmpel di Dios. 41 E saserdotenan Elyakim, Maasea, Miniamin, Mikaías, Elyoenai, Zekarías i Hananías tabata supla tròmpèt. 42 Maasea, Shemaías, Elazar, Uzi, Yohanan, Malkías, Elam i Ezèr tambe tabata ei. E kantornan a kanta bou di guia di Yizraías. 43 Riba e dia ei nan a ofresé mashá sakrifisio; tur hende tabata kontentu, pasobra Dios a yena nan ku alegria. E muhénan i e muchanan tambe tabata mashá kontentu i djaleu por a tende ku Herusalèm tabata di fiesta. Mantenshon di saserdote i levita 44 Den e tempu ei nan a nombra algun hòmber pa perkurá pa e kuartunan kaminda tabata warda provishon, donashon obligatorio, e promé produktonan i e désimo partinan. Den e kuartunan akí mester a warda e parti ku ta toka e saserdotenan i e levitanan segun ta stipulá den lei, pa mustra ku e hudiunan tabata satisfecho ku trabou di e saserdotenan i e levitanan. 45 Nan tabata perkurá pa sirbishi di nan Dios i nan tabata enkargá ku e trabou di purifikashon; e kantornan i e guardianan di tèmpel tambe tabata tene nan na reglanan di David i su yu Salomon. 46 Pasobra ta for di antaño, tempu di David i Asaf, tabatin hende ta dirigí kor i tabatin himno i kanto di alabansa na Dios. 47 Den tempu di Zerubabel i den tempu di Nehemías henter Israel tabata duna kontribushon pa kantor i guardia di tèmpel pa nan pan di kada dia. Tambe e pueblo tabata hasi donashon sagrado na e levitanan i e levitanan tabata duna e saserdotenan, yunan di Aaron, loke tabata toka nan. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles