Mateo 7 - Papiamentu Bible 2013Siñansa tokante husgamentu ( Lukas 6:37-38 , 41-42 ) 1 No husga pa Dios no husga bo. 2 Pasobra manera bo husga otro hende, Dios lo husga bo tambe i e mesun midí ku bo usa pa midi otro hende, Dios lo usa pa midi bo tambe. 3 Di kon bo ta mira e splenter den wowo di bo ruman i e balki den bo mes wowo sí bo no ta ripará? 4 Ku ki derechi bo ta bisa bo ruman: “Laga mi saka e splenter for di bo wowo”, anto ata bo mes ku asina un balki den bo wowo? 5 Hipókrita, saka e balki for di bo mes wowo promé, anto e ora ei bo por mira bon pa saka e splenter for di wowo di bo ruman. 6 No duna kachó loke ta sagrado, pa nan no bira sker boso. No tira boso pèrlanan pa porko, pa nan no trapa ku nan pata riba e pèrlanan plèchè nan. Dios ta skucha orashon ( Lukas 11:9-13 ) 7 Pidi i boso lo risibí; buska i boso lo haña; bati i porta lo habri pa boso. 8 Pasobra ken ku pidi, lo risibí; ken ku buska, lo haña; i ken ku bati, porta lo habri p'e. 9 Òf por tin un di boso ku lo duna su yu piedra ora e yu pidi pan? 10 Òf dun'é un kolebra ora e pidi piská? 11 Ke men, si asta boso ku ta mal hende sa di duna boso yunan kos bon, kuantu mas antó boso Tata den shelu lo no duna kos bon na esnan ku pidiÉ? E esensia di lei i di profetanan 12 Wèl, trata otro hende den tur kos meskos ku bo ke pa nan trata bo. Pasobra esaki ta nifikashon di loke lei i e profetanan ta siña. E porta smal ( Lukas 13:24 ) 13 Drenta di e porta smal, pasobra e porta i e kaminda ku ta guia na pèrdishon ta hanchu, i hopi ta esnan ku ta pasa di e kaminda ei. 14 Ma e porta i e kaminda ku ta guia na bida ta smal i difísil, i poko ta esnan ku ta deskubrié. Ta konosé un palu na su fruta ( Lukas 6:43-44 ) 15 Tene kuidou ku profeta falsu; nan ta bini serka boso bistí na karné ma di paden nan ta lobo feros. 16 Na nan fruta boso lo konosé nan. No por piki drùif for di mata di sumpiña òf figo for di kadushi, tòg? 17 Un bon palu ta pari bon fruta i un mal palu ta pari mal fruta. 18 Ta imposibel pa un bon palu pari mal fruta òf pa un mal palu pari bon fruta. 19 Ta kap tur palu ku no pari bon fruta, tira den kandela. 20 Asina ta, na nan fruta boso lo konos'é nan. No ta tur hende ta drenta reino di Dios ( Lukas 13:25-27 ) 21 No ta tur hende ku bisa Mi: “Señor, Señor,” lo drenta reino di shelu, ma esun ku kumpli ku boluntat di mi Tata den shelu. 22 Dia di huisio, hopi lo bin bisa Mi: “Señor, Señor! N' ta den bo nòmber nos a profetisá, saka demoño i hasi hopi milager?” 23 Anto e ora ei lo Mi deklará públikamente na nan: “Nunka Mi no a konosé boso! Bai for di Mi, malechornan.” Dos tipo di fundeshi ( Lukas 6:47-49 ) 24 P'esei ken ku tende e palabranan di Mi akí i kumpli ku nan ta manera e hòmber sabí ku a traha su kas riba baranka. 25 Áwaseru a kai, riu a subi tera i bientu a suta kontra e kas, ma e kas no a basha aden. Pasobra e tabata trahá riba baranka. 26 Ma ken ku skucha e palabranan di Mi akí i keda sin kumpli ku nan, ta manera e hòmber bobo ku a traha su kas den santu. 27 Áwaseru a kai, riu a subi tera, bientu a suta kontra di e kas. E kas a basha aden. Esta un kaida duru!’ Fin di predikashi riba seru 28 Ora Hesus a kaba di papia e kosnan akí, e hendenan a keda babuká di tende kon e tabata siña nan. 29 Pasobra E tabata siña nan ku outoridat i no manera e dòktornan di lei. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles