Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 23 - Papiamentu Bible 2013


Hesus ta bisa pa tene kuidou ku dòktornan di lei i fariseonan
( Marko 12:38-40 ; Lukas 11:37-52 ; 20:45-47 )

1 Hesus a bisa e multitut i su disipelnan:

2 ‘E dòktornan di lei i e fariseonan ta sinta riba stul di Moises; nan tin outoridat ofisial pa splika lei di Moises.

3 P'esei obedesé i sigui tur kos ku nan bisa, ma no hasi manera nan ta hasi sí! Pasobra nan mes no ta hasi loke nan ta bisa.

4 Nan ta pone karga pisá i difísil riba lomba di hende, ma nan no ke saka niun dede pa yuda ku e karga.

5 Nan ta hasi tur kos pa hende mira; mira kon hanchu nan kahitanan di orashon i kon largu e kuashinan di nan paña ta.

6 Nan gusta haña e mihó lugánan na fiesta i e lugánan di honor den snoa;

7 nan gusta pa hende kumindá nan ku rèspèt riba plasa i tambe pa hende yama nan “maestro”.

8 No laga niun hende yama boso sí “maestro”; ta ún maestro so boso tin i boso tur ta ruman.

9 No ta yama niun hende riba mundu boso “tata” tampoko, pasobra ta e Tata den shelu so boso tin.

10 Tampoko no laga niun hende yama boso “guia”, pasobra ta e Mesias so ta boso guia.

11 Esun di mas importante meimei di boso, lo ta boso sirbidó.

12 Ken ku alsa su mes, lo ta humiliá i ken ku humiliá su mes, lo ta alsá.

13 Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso ta dal porta di reino di Dios sera den kara di hende. Boso mes no ta drenta paden, ma ora otro hende ta bai drenta, boso no ta pèrmití nan. [

14 Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso ta hòrta propiedat di biudanan i boso ta hasi orashonnan largu djis pa bista di hende. Ma boso sentensia lo ta hopi mas pisá!]

15 Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso ta krusa laman i biaha rònt mundu pa gana un alma, ma ora boso hañ'é, boso ta dañ'é di moda ku e ta meresé di bai fièrnu dos be mas tantu ku boso!

16 Ai di boso, guianan siegu ku boso ta! Boso ta siña: “Si un hende hura pa tèmpel, e no ta mará na loke el a bisa. Ma si e hura pa e oro den tèmpel, sí e ta mará na loke el a bisa.”

17 Siegunan sin sintí! Kiko ta mas importante: e oro òf e tèmpel ku ta santifiká e oro?

18 Tambe boso ta bisa: “Si un hende hura pa altá, e no ta mará na loke el a bisa. Ma si e hura pa e ofrenda ku ta riba altá, sí e ta mará.”

19 Siegunan! Kiko ta mas importante: e ofrenda riba altá òf e altá ku ta santifiká e ofrenda?

20 Wèl, es ku hura pa altá, ta hura pa tur kos ku tin riba e altá.

21 Es ku hura pa tèmpel, ta hura pa tèmpel i tambe pa Dios ku ta biba eiden.

22 Es ku hura pa shelu, ta hura pa trono di Dios i pa Dios ku ta sintá riba e trono.

23 Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso ta duna Dios un désimo parti di speserei manera menta, anis i komino, ma boso ta neglishá e kosnan mas importante den lei: hustisia, mizerikòrdia i fieldat. Bèrdat ta ku boso mester kumpli ku e kosnan akí, ma sin neglishá e kosnan di ménos importansia.

24 Guianan siegu! Boso ta kola muskita chikí saka for di loke boso ta bebe, ma ta guli kamel grandi manda abou!

25 Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Parti pafó di e tayó ku e kòpi sí boso ta limpia, ma parti paden ta yen di loke boso a haña pa medio di violensia i libertinahe.

26 Fariseonan siegu, limpia parti paden di e kòpi promé, anto di mes parti pafó ta bira limpi!

27 Ai di boso dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso parse e grafnan blanchá blanku, bunita di pafó, ma ku paden ta yen di wesu di hende morto i kos putrí.

28 Meskos asina di pafó boso ta mustra di ta hende hustu, ma di paden boso ta yen di hipokresia i piká.

29 Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso ta traha graf mashá bunita pa e profetanan i boso ta dekorá Monumento na honor di esnan ku a biba hustu.

30 Boso ta bisa: “Si nos a biba den tempu di nos antepasadonan, nos lo no a koperá ku matamentu di e profetanan.”

31 Ke men, boso mes ta atmití di ta desendiente di e hendenan ku a mata e profetanan.

32 Wèl, kaba e trabou ku boso antepasadonan a kuminsá!

33 Víboranan! Rasa di kolebra, kon boso ta spera di por skapa e sentensia ku ta kondená boso pa bai fièrnu?

34 Skucha bon! P'esei Mi ta manda profeta, hòmber sabí i hende vèrsá den lei pa boso. Algun boso lo mata, algun boso lo krusifiká, otro boso lo suta ku zuip den snoa i persiguí di siudat pa siudat.

35 Asina e kastigu pa morto di tur hende inosente lo kai riba boso, for di morto di e hòmber hustu Abel, te ku morto di Zakarías, yu di Bèrèkías. E Zakarías ku boso a mata entre altá i santuario den tèmpel.

36 Mi ta sigurá boso: e kastigu pa tur e kosnan akí, lo kai riba e generashon akí.


Hesus ta yora pa Herusalèm
( Lukas 13:34-35 )

37 Herusalèm, o Herusalèm! Abo ku ta mata e profetanan i piedra e mensaheronan ku Dios manda serka bo. Kuantu be Mi no a deseá di hunta bo hendenan, manera un mama galiña ta hala su puitunan bou di su ala. Ma bo no a laga Mi.

38 Mira! Boso tèmpel lo keda bandoná i bashí.

39 Pasobra Mi ta bisa boso: boso lo no mira Mi mas, te ora e tempu yega ku boso lo bisa: “Bendishoná ta esun ku ta bini den nòmber di Señor!” ’

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan