Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 19 - Papiamentu Bible 2013


Divorsio
( Marko 10:1-12 ; Lukas 16:18 )

1 Despues ku Hesus a kaba di papia, El a sali for di Galilea i a bai e parti di Hudea, na otro banda di riu di Yordan.

2 Un multitut grandi a siguiÉ i El a kura e hende malunan einan.

3 Algun fariseo ku ker a lag'É kai den trampa, a bini serka djE i puntr'É: ‘Un hòmber mag divorsiá di su kasá pa kualke motibu?’

4 Hesus a kontestá nan: ‘Boso no a lesa ku na kuminsamentu, Kreador a krea nan hòmber i muhé?

5 I El a bisa: “P'esei un hòmber ta bai laga su mama i su tata pa uni ku su kasá i nan dos lo bira ún.”

6 Asina nan lo no ta dos persona mas sino ún. Ke men hende no mag separá loke Dios a uni den matrimonio.’

7 Nan a kontest'É: ‘Pakiko antó Moises a ordená pa un hòmber traha un papel di divorsio i manda su kasá bai?’

8 Hesus a bisa nan: ‘Moises a duna boso pèrmit pa divorsiá di boso kasá pasobra boso ta tèrko. Ma den kuminsamentu, no tabata asina.

9 Pero Ami ta bisa boso: Esun ku, pa kualke otro motibu ku no ta inmoralidat, manda su kasá bai i kasa ku un otro muhé, ta kometé adulterio.’

10 Su disipelnan a bis'É: ‘Si ta asina ta bai entre hòmber i muhé, mihó no kasa antó.’

11 Hesus a sigui bisa: ‘Loke boso ta bisa no ta posibel pa tur hende; solamente pa esnan ku Dios ta laga biba asin'ei.

12 Pasobra tin diferente motibu pa kual hende no ta kasa; tin ku no por kasa, pasobra nan a nase asina; otro hende no por kasa pasobra hende a hasi nan asina ei; i otro no ta kasa pa motibu di reino di Dios. Esun ku por komprondé, lag'é komprondé.’


Hesus ta bendishoná algun mucha
( Marko 10:13-16 ; Lukas 18:15-17 )

13 Algun hende a trese algun mucha pa Hesus pone man riba nan i resa ku nan, ma e disipelnan a skual e hendenan.

14 Hesus a bisa e disipelnan: ‘Laga e muchanan bini serka Mi. No kita nan di bini, pasobra reino di Dios ta pertenesé na esnan manera nan.’

15 Despues di a pone man riba nan, El a bai for di ei.


Hesus ta kombersá ku un hòmber riku
( Marko 10:17-31 ; Lukas 18:18-30 )

16 A sosodé ku un hòmber a aserká Hesus i puntr'É: ‘Maestro, ki bondat mi mester hasi pa mi haña bida eterno?’

17 Hesus a kontest'é: ‘Pakiko bo ta puntra Mi tokante bondat? Ta Dios so ta bon! Pa bo haña bida eterno, bo mester kumpli ku e mandamentunan.’

18 E hòmber a puntra: ‘Kua di nan?’ Hesus a sigui bis'é: ‘No mata; no kibra fidelidat di matrimonio; no hòrta; no duna testimonio falsu;

19 honra bo mama i bo tata; i stima bo próhimo, manera bo ta stima bo mes.’

20 E hóben a kontestá Hesus: ‘Mi a tene mi na tur e mandamentunan ei. Kiko mi falta ainda?’

21 Hesus a bis'é: ‘Si bo ke ta perfekto, bai bende bo propiedatnan, duna pober e sèn i lo bo tin tesoro den shelu. Despues bin sigui Mi.’

22 Ora e hóben a tende e palabranan akí, el a kita bai ku tristesa, pasobra e tabata mashá riku.

23 Hesus a bisa su disipelnan: ‘Mi ta sigurá boso: esta difísil ta pa un hende riku drenta reino di shelu.’

24 Laga Mi bisa aserká: ‘Ta mas fásil pa un kamel pasa dor di wowo di un angua, ku pa un riku drenta reino di Dios.’

25 Ora e disipelnan a tende e kos ei, nan a spanta mashá i nan tabata puntra: ‘Ta ken antó por haña salbashon?’

26 Hesus a keda mira nan duru den nan kara i bisa: ‘Pa hende, esei ta imposibel, ma pa Dios tur kos ta posibel.’

27 Pedro a bis'É: ‘Mira kon nos a laga tur kos i sigui Bo. Kiko nos ta haña?’

28 Hesus a kontestá nan: ‘Mi ta sigurá boso: Den e era nobo, ora Yu di hende sinta riba su trono glorioso, boso ku ta mi siguidó lo sinta riba diesdos trono pa husga e diesdos tribunan di Israel.

29 Ken ku bandoná su kas, su ruman hòmber i su ruman muhé, su mama, su tata, su yunan òf su terenonan pa mi motibu, lo haña shen be mas tantu ku esei i tambe bida eterno.

30 Sinembargo hopi di esnan ku awor ta di promé, lo ta delaster i hopi di esnan ku awor ta delaster, lo ta di promé.’

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan