Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lukas 9 - Papiamentu Bible 2013


Hesus ta manda su disipelnan bai prediká
( Mateo 10:5-15 ; Marko 6:7-13 )

1 Hesus a yama e diesdos disipelnan huntu i duna nan poder i outoridat riba tur demoño i poder i outoridat pa kura enfermedat.

2 El a manda nan prediká reino di Dios i kura hende malu.

3 El a bisa nan: ‘No bai ku nada pa kaminda: ni ku garoti, ni ku saku di biahe, ni ku pan, ni ku plaka i sòru pa niun di boso no tin paña èkstra.

4 Unabes boso drenta un kas, keda einan te ora boso bai for di e siudat ei.

5 Kaminda nan no risibí boso, sali for di e siudat i sakudí boso pia kita stòf pa atvertí e hendenan ei.’

6 E disipelnan a sali bai i a pasa tur pueblo; tur kaminda nan tabata prediká e bon notisia i kura hende malu.


Heródes ta keda konfundí
( Mateo 14:1-12 ; Marko 6:14-29 )

7 Ora gobernante Heródes a tende tur e kosnan ku tabata pasa, el a keda konfundí, pasobra algun hende tabata bisa: ‘Huan Boutista a lanta for di morto!’

8 Otro tabata bisa: ‘Ta Elías a aparesé!’ I otro: ‘Ta un profeta di ántes a lanta for di morto!’

9 Heródes a komentá: ‘Mi mes a laga kap Huan su kabes kita afó, ma awor e hòmber ku mi ta tende e kosnan akí di dje, ta ken e ta?’ I e tabata buska moda di mira Hesus.


Hesus ta duna sinku mil hende di kome
( Mateo 14:13-21 ; Marko 6:30-44 ; Huan 6:1-14 )

10 E apòstelnan a bini bèk i konta Hesus tur kos ku nan a hasi. Hesus a bai un siudat ku yama Betsaida huntu ku nan den privá.

11 Ora e multitut a haña sa, nan a sigui Hesus su tras. El a risibí e hendenan i a papia ku nan tokante reino di Dios. Tambe El a kura esnan ku tabatin nesesidat di kura.

12 Ora solo a kuminsá baha, e diesdos disipelnan a bai serka Hesus i bis'É: ‘Manda e multitut bai, ya nan por bai e pueblo i lugánan den bisindario pa nan haña kaminda di drumí i kuminda pa kome. Pasobra aki nos ta na un lugá solitario.’

13 Hesus a kontestá: ‘Boso mes duna nan di kome, no!’ Nan di: ‘Nos no tin mas ku sinku pan i dos piská. Akaso Bo ke pa nos bai kumpra kuminda pa tur e hendenan akí?’

14 Ta asina ku tabatin mas o ménos 5000 hòmber einan. Hesus a bisa su disipelnan: ‘Pone tur hende sinta den grupo di mas o ménos sinkuenta.’

15 Nan a obedesé i pone tur hende sinta.

16 Hesus a tuma e sinku pannan i e dos piskánan; El a hisa su kara na shelu i a gradisí Dios. El a kibra e pannan i a duna su disipelnan pa nan parti ku e hendenan.

17 Tur hende a kome, yena barika i e disipelnan a yena diesdos makutu ku loke a sobra.


Pedro ta deklará ku Hesus ta Mesias
( Mateo 16:13-19 ; Marko 8:27-29 )

18 Un bia ku Hesus tabata resa E so, e disipelnan tabata serka djE. El a puntra nan: ‘Ken e hendenan ta bisa ku Mi ta?’

19 Nan di kunÉ: ‘Tin ta bisa Bo ta Huan Boutista, otro ta bisa Bo ta Elías, i tin algun ta bisa Bo ta un profeta di ántes ku a lanta for di morto!’

20 E ora ei Hesus a puntra nan: ‘Anto boso mes, ken boso ta bisa Mi ta?’ Pedro a kontest'É: ‘Bo ta e Mesias, ku Dios a primintí!’


Hesus ta konta di su morto i resurekshon
( Mateo 16:20-28 ; Marko 8:30 ; 9:1 )

21 Hesus a duna nan òrdu estrikto pa no konta niun hende ken E ta.

22 El a sigui bisa nan: ‘Yu di hende mester sufri hopi i e ansianonan, e saserdotenan importante i e dòktornan di lei lo rechas'É. Hende lo mat'É, ma riba e di tres dia lo E resusitá!’

23 Anto El a bisa nan tur: ‘Si un hende ke sigui Mi, e mester lubidá su mes, hisa su krus tur dia i sigui Mi.

24 Pasobra esun ku ke salba su bida, lo pèrd'é, ma esun ku pèrdè su bida pa mi motibu, lo salb'é.

25 Ki benefisio un hende tin, si e gana henter mundu, ma sinembargo bai pèrdí òf hasi su mes daño?

26 Pasobra esun ku sinti bèrgwensa di Mi i di loke Mi bisa, e Yu di hende tambe lo tin bèrgwensa di dje ora E bini bèk den su gloria i den gloria di su Tata i di e angelnan santu.

27 Enberdat Mi ta bisa boso: Tin di boso aki ku lo no muri, promé ku nan mira reino di Dios.’


Transfigurashon di Hesus
( Mateo 17:1-8 ; Marko 9:2-8 )

28 Mas o ménos ocho dia despues ku Hesus a bisa e kosnan akí, El a bai ku Pedro, Huan i Hakobo riba un seru bai resa.

29 Segun Hesus tabata resa, su kara a kambia i su paña a bira un blanku mashá briante.

30 Diripiente tabatin dos hòmber ta papia kunÉ. Nan tabata Moises i Elías,

31 ku a aparesé den gloria. Nan tabata kombersá kunÉ tokante kon e ta bai bandoná e mundu akí na Herusalèm.

32 Pedro i su kompañeronan tabata duru drumí i ora nan a spièrta, nan a mira su gloria i e dos hòmbernan pará banda di djE.

33 Segun e hòmbernan tabata bai, Pedro a bisa Hesus: ‘Maestro, esta bon ku nos ta aki! Laga nos traha tres tènt: un pa Bo, un pa Moises i un pa Elías.’ Pedro no tabata sa kiko e tabata papia.

34 Segun e tabata papia, un nubia a bin para riba nan. Miedu a poderá di e disipelnan, miéntras e nubia tabata tapa nan.

35 Nan a tende un stèm for di e nubia bisa: ‘Esaki ta mi Yu skohí, tende di djE.’

36 Despues ku e zonido a pasa, nan a haña Hesus E so. Nan a keda ketu i no a konta niun hende, den e tempu ei, loke nan a mira.


Hesus ta kura un mucha hòmber ku tabatin spiritu impuru
( Mateo 17:14-18 ; Marko 9:14-27 )

37 Siguiente dia ora Hesus i e tres disipelnan tabata baha for di seru, un multitut grandi a bin kontra Hesus.

38 Un hòmber den e multitut a dal un gritu, bisando: ‘Mi ta roga Bo, Maestro, Bo ke wak mi yu, mi úniko yu, pa mi?

39 Tin un spiritu ta atak'é, pon'é grita diripiente lag'é kai djimpi, anto skuma. E ta sigui destruyé; ta ku mashá difikultat e ta kita bai lag'é.

40 Mi a roga bo disipelnan pa nan saka e demoño, ma nan no tabata por a hasié.’

41 Hesus a kontestá: ‘Esta un generashon sin fe i perverso! Ta kuantu tempu mas Mi tin ku keda huntu ku boso i sigui soportá boso?’ El a bisa e hòmber: ‘Trese bo yu aki.’

42 Segun e mucha tabata bini, e demoño a bent'é abou, lag'é kai djimpi. Hesus a skual e mal spiritu, kura e mucha i entreg'é bèk na su tata.

43 Tur hende a keda babuká di mira maravia di Dios. Miéntras tur hende tabata asombrá ainda pa loke Hesus a hasi, El a bisa su disipelnan:


Hesus ta bolbe konta di su morto i resurekshon
( Mateo 17:22-23 ; Marko 9:30-32 )

44 ‘Konopá loke Mi ta bai bisa boso den boso orea! Yu di hende lo ta entregá den man di hende.’

45 E disipelnan no tabata sa kiko e palabranan akí ta nifiká. E nifikashon di loke El a bisa tabata un misterio pa nan, di moda ku nan no por a komprondé, i nan tabatin miedu di puntra.


Ken ta mas importante?
( Mateo 18:1-5 ; Marko 9:33-37 )

46 A lanta un diskushon den e disipelnan tokante kua di nan tabata esun mas importante.

47 Hesus tabata sa kiko nan tabata pensa; p'esei El a kohe un mucha chikí, pon'é para banda di djE.

48 El a bisa nan: ‘Esun ku risibí e chikitu akí den Mi nòmber, ta risibí Mi mes. Esun ku risibí Mi, ta risibí esun ku a manda Mi. Pasobra esun di mas chikí meimei di boso ta esun di mas grandi!’


Na fabor di Hesus òf kontra Hesus
( Marko 9:38-40 )

49 Huan a bisa Hesus: ‘Maestro, nos a mira un hende ta saka demoño den bo nòmber; nos a purba stòp e, pasobra e no ta pertenesé na nos grupo ku ta sigui Bo.’

50 Hesus a bis'é: ‘No stòp e. Pasobra esun ku no ta kontra boso, ta na boso fabor.’


Un pueblo na Samaria ta nenga di risibí Hesus

51 E tempu pa Dios tuma Hesus serka djE den shelu tabata aserkando, El a disidí firmemente di kohe kaminda pa Herusalèm.

52 El a manda mensahero su dilanti i nan a bai un pueblo na Samaria pa hasi sierto preparashon p'E.

53 Ma e hendenan di e pueblo no ker a risibí Hesus, pasobra E tabata bai Herusalèm.

54 Ora e disipelnan Hakobo i Huan a mira loke tabata pasa, nan a bisa: ‘Señor, Bo ke pa nos manda kandela kai for di shelu riba nan i destruí nan?’

55 Hesus a bira skual nan

56 i despues nan tur a sigui pa un otro pueblo.


Sigui Hesus
( Mateo 8:19-22 )

57 Na kaminda un hòmber a bin bisa Hesus: ‘Mi ke sigui Bo, unda ku Bo bai.’

58 Hesus a kontest'é: ‘Zoro tin kueba i para tin nèshi, ma Yu di hende no tin niun kaminda pa E sosegá su kabes.’

59 El a bisa un otro hòmber: ‘Sigui Mi!’ Esun ei a bis'É: ‘Señor, pèrmití mi bai dera mi tata, promé mi sigui Bo.’

60 Hesus a dun'é pa kontesta: ‘Laga morto dera nan morto; pero abo bai proklamá reino di Dios.’

61 Un otro a bisa: ‘Mi ke sigui Bo, Señor, ma laga mi yama mi hendenan di kas ayó promé.’

62 Hesus a bis'é: ‘Niun hende ku kuminsá plug i keda wak patras, no ta sirbi pa reino di Dios.’

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan