Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Job 6 - Papiamentu Bible 2013


Job ta kontestá Job su kurason ta kargá ku tristesa

1 E ora ei Job a kontestá:

2 ‘Ai, mare por tira mi angustia i tur mi desgrasianan den balansa.

3 Nan lo pisa mas tantu ku santu di laman, p'esei mi palabranan a sali asina duru.

4 Pasobra SEÑOR Todopoderoso ta yena mi kurpa ku flecha i mi alma ta bebe nan venenu; Dios a pone tur mi kastigunan den fila kontra mi.

5 Si un buriku di mondi tin yerba e tin pakiko grita? Un baka ku haña kuminda ta grita? Nò!

6 Kuminda sin salu no ta drenta mi boka; blanku di webu tin ménos smak ainda.

7 Ami sí no por kome e kosnan ei, nan ta rel mi!


Job ke pa Dios kaba kuné

8 Ai, mare mi por haña loke mi ta pidi, mare Dios por duna mi loke mi ta deseá.

9 Mare E por hasi algu lihé i kaba ku mi, saka man i kòrta hilu di mi bida.

10 E ora ei ainda ta ún konsuelo so ta keda mi, ku nunka mi no tabata infiel na Dios Santu i esei lo pone mi hubilá apesar di e doló inmenso.

11 Mi no tin forsa pa warda e asina yamá final felis. Pakiko tene pasenshi? E bida akí no tin nada mas pa ofresé mi.

12 Mi no ta di piedra, ni di heru, ami sí ta sinti doló.

13 Frankamente bisá, mi no por yuda mi kurpa, mi no sa kon biba mas.


Job ta keha ku su amigunan ta gañ'é

14 Hende ku no ta mustra amor pa nan amigunan, no por mustra rèspèt pa Dios Todopoderoso tampoko.

15-17 Boso mi kompañeronan, kua kompañero kiko! Boso no ta di konfia, boso ta manera roi den seru altu: promé e ta yen yen di awa dje eis ku a dirti i dje sneu ku a larga, pero asina verano yega, e ta seka, i bo por mira te na fondo; e roi a disparsé.

18 Ken ku desviá di nan kaminda pa buska su awa ta resultá den desierto i ta haña nan morto.

19 Karavananan di Tema ta buska awa, komersiantenan biahero di Seba ta yen di speransa,

20 pero ora nan yega, desilushon ta warda nan, tur nan speransa ta muri.

21 Boso ta desapuntá mi manera e roinan ei, ora boso a mira mi situashon horibel, boso a spanta.

22 Akaso m'a roga boso nunka pa duna mi algu? M'a yega nunka di pidi boso hasi mi e fabor di soborná ningun hende ku boso rikesa?

23 Nunka m'a pidi boso pa libra mi di un atversario o paga mi reskate pa libra mi di gara di hende poderoso?


Job ta insistí ku e ta inosente

24 Siña mi i lo mi sera mi boka; mustra mi unda mi a faya.

25 Palabra honesto ta konvensé hende, pero loke boso ta bisa ta sin pia sin kabes.

26 Boso ta kere ku palabra so ta regla asuntu, miéntras ku mi palabranan sí, yen di desesperashon, no ta konta pa boso?

27 Boso ta kapas di riska tira lòt pa disidí destino di un wérfano i asta di bende boso mihó amigu!

28 Mi ta pidi bo, wak mi den mi kara, akaso bo n' ta mira ku mi no ta gaña?

29 Stòp ku bo akusashonnan, no kondená mi, pasobra mi no a hasi nada malu.

30 Akaso boso ta kere ku mi boka ta papia mentira, ku mi lenga no ta kapas di pruf bèrdat?

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan