Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isaías 3 - Papiamentu Bible 2013


Káos den reino di Huda

1 Kòrda bon! Dios, SEÑOR soberano, ta bai kita for di Huda i Herusalèm tur nan sosten, tur reserva di pan i di awa,

2 tur militar di profeshon i sòldá razu, hues i profeta, miradó di destino i ansiano,

3 òfisir, dignatario, konsehero, eksperto den bruha, kurandero profeshonal.

4 Lo Mi pone mucha di nada bira hefe riba nan, ku lo goberná nan segun su kièr.

5 Den pueblo un lo burdugá ku otro, kada ken ku su próhimo, hende hóben lo heringá ku hende grandi, bagamundu ku hende altu.

6 Un hende lo kohe su ruman hòmber tene den kas di su mama i bis'é: ‘Abo tin un mantel sikiera. Bira nos hefe, pone òrdu den e káos akí!’

7 E ora ei e ruman lo grita: ‘Ami no por remediá e situashon, mi n' tin ni kuminda ni paña den kas. No hasi mi hefe di e pueblo.’

8 Sí, Herusalèm ta tambaliá sigur sigur i Huda ta trompeká, pasobra nan palabra- i echonan tokante SEÑOR ta blo provok'é den su kara.

9 E partidario ku nan ta, ta reda nan, nan ta kana konta nan pikánan tur kaminda manera e hendenan di Sódoma, nan no ta tapa nan. Ai di nan, pasobra nan a kumpra kastigu pa nan kurpa!

10 Bisa un hende di Dios ku tur kos ta bai e bon, lo e gosa fruta di su trabou.

11 Pero ai di e hende ku no ta di Dios, lo bai e malu! Loke el a hasi ku otro, nan lo hasi kuné.

12 E tiranonan di mi pueblo ta mucha; muhénan ta domin'é. Bo lidernan ta bruha bo kaminda, mi pueblo, nan ta hiba bo den un rumbo robes.

13 SEÑOR ta tuma su lugá den korte di hustisia. E ta para kla pa husga su pueblo.

14 SEÑOR ta pidi ansiano- i hefenan di pueblo kuenta i rason: ‘Ta boso a daña mi kunuku di wendrùif i a stiwa boso kasnan ku tur loke boso a hòrta for di hende pober.

15 Ku ki derecho boso ta trapa mi pueblo i kaba ku dignidat humano di pobernan?’ T'esaki Dios, SEÑOR soberano, ta puntra.


E muhénan orguyoso di Herusalèm

16 SEÑOR ta kontinuá: ‘Muhénan di Sion ta orguyoso i ta kana prònk, kachete na laria; nan ta bira wowo, ta kana chikíchikí i laga renchi na nan pia zona.

17 Ta p'esei lo Mi feita kabes di muhénan di Sion chinu i laga nan sin nada pa tapa nan frenta.’

18 E dia ei Señor lo kita tur adorno for di nan: renchi di pia, solo i luna chikitu pa kadena,

19 renchi di orea, pulsera i belo,

20 bandó, kadena di pia i faha, fleshi di perfume i amulèt,

21 renchi di dede i di nanishi,

22 bistí elegante, mantel i bolero, kartera,

23 spil, paña di hilu, tùlbant i shal.

24 Na lugá di perfume lo tin holó stinki, na lugá di faha, kabuya, na lugá di flèktu, kabes limpi, na lugá di bistí fini, paña di saku, na lugá di beyesa, un marka ku heru kayente.

25 Bo hòmbernan, Sion, lo kai den bataya, bo sòldánan lo muri den guera.

26 Bo portanan lo resoná ku gritu di lamento, lo bo ta manera un muhé bandoná, sintá abou na suela.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan