Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isaías 26 - Papiamentu Bible 2013


Kantika di e siudat fuerte

1 Lo yega un dia ku nan lo kanta e kantika akí den Huda: ‘Nos tin un stat fuerte; Dios a pone su muraya- i fòrtinan pa nos protekshon.

2 Habri portanan pa tur ku ta obedesé SEÑOR drenta, tur ku ta tene n'E ku fieldat.

3 Bo ta duna esnan ku no ta desviá di nan propósito pas kompleto, pasobra ta den Bo nan ta konfia.

4 Konfia semper bai den SEÑOR, pasobra SEÑOR, nos Dios, ta un Baranka eterno!

5 Tur ku ta sinti nan mes altu i sigur den nan siudat inkonkistabel E ta bent'abou. E ta basha e siudat abou, flènster e na suela i lag'é bira stòf,

6 trapá bou di pia di pobernan, machiká bou di pia di humildenan.’


Orashon

7 Kaminda dje hende ku ta tende di Bo ta rekto, o Dios Rekto, e kaminda ku Bo ta habri p'e ta pareu.

8 Sí, riba e kaminda ku Bo ke pa nos sigui, nos ta konta ku Bo, o SEÑOR. Pa Bo ta semper na nos boka, den nos mente, t'esei ta deseo di nos kurason.

9 Den anochi mi ta anhelá Bo di henter mi kurason, sí, ansiosamente mi ta buska Bo den profundidat di mi ser, pasobra ta te ora mundu sinti peso di bo sentensia, su habitantenan lo sa ki ta hustisia.

10 Pero esnan ku no ta tende di Bo lo no siña nunka ki ta hustisia, si Bo no duna nan kastigu. Asta den e pais di hustisia nan ta sigui hasi malu; nan ta siegu pa SEÑOR su grandesa.

11 O SEÑOR, bo man ta na laria ta menasá, pero nan no ta mir'é. Laga nan deskubrí pa nan bèrgwensa bo ardiente amor pa bo pueblo. Laga kandela, destiná pa bo enemigunan, devorá nan.

12 O SEÑOR, Abo ta duna nos pas, pasobra tur loke nos a logra te awor t'Abo a hasi pa nos.

13 O SEÑOR, nos Dios, otro shonnan ku n' t'Abo a dominá nos, pero ta bo honor so nos ta proklamá.

14 Nan ta morto awor, nan no ta biba mas; nan ta sombra, nan no ta lanta mas. Bo a kastigá i destruí nan di bèrdè, Bo a bari tur rekuerdo di nan.

15 Bo a hasi bo pueblo grandi, SEÑOR, sí, grandi mes. Bo a ekstendé e pais na tur banda p'asina oumentá bo prestigio.

16 SEÑOR, ora hende ta den pèrtá, ta serka Bo nan ta buska yudansa; pero ora Bo kastigá, nan ta purba di para bo kastigu murmurando fórmulanan mágiko.

17 Nos tabata pa Bo, SEÑOR, manera muhé na estado na punto di duna lus, trosiendo di doló.

18 Nos tambe mester a pari algu, nos a trose di doló, pero ta solamente bientu nos a pari. Nos no a trese p'e pais niun solushon, mundu a keda bashí, sin hende.

19 SEÑOR, bo mortonan lo bolbe biba, kadavernan di mi pueblo lo lanta atrobe. Boso tur, drumí bou 'i tera, spièrta i grita di alegria. E serena ku ta tapa boso ta yená ku lus. P'esei tera ta debolbé su mortonan.


Kastigu pa tera i laman

20 Mi pueblo, drenta den bo kas i sera porta bo tras. Skonde un ratu te ora rabia di SEÑOR baha.

21 Wak, ya SEÑOR ta sali fo'i su kas pa kastigá habitantenan di mundu pa nan piká. Sanger inosente a basha drenta tera, pero tera no ta chup'é mas, e n' ke sigui skonde esnan asesiná.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan