Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isaías 2 - Papiamentu Bible 2013


Peregrinashon di nashonnan pa Herusalèm
( Mikéas 4:1-3 )

1 Esaki ta palabra ku Isaías, yu di Amoz, a risibí den un vishon tokante Huda i Herusalèm.

2 Den tempu final seru di tèmpel di SEÑOR lo ta firme pará na kabes di tur seru, esun mas altu di tur seritu. Tur nashon lo basha bai ei,

3 kantidat di pueblo lo marcha yega i bisa: ‘Ban subi seru di SEÑOR, ban kas di Dios di Yakob: t'E lo siña nos kon anda i nos lo sigui e kaminda ku SEÑOR ta mustra.’ Pasobra instrukshon di SEÑOR lo sali fo'i Sion, su palabra fo'i Herusalèm.

4 Lo E husga entre pueblonan, lo E ta árbitro den nashonnan. E ora ei nan lo dirti nan spada pa traha chapi kuné i nan lansa pa traha kuchú di kòrta maishi. Nunka mas nashonnan lo no lanta spada kontra otro, ni prepará nan mes pa guera.

5 Bini, pueblo di Yakob, ban kana den lus di SEÑOR.


Dia di SEÑOR, dia di huisio

6 Bo a habri man laga bo pueblo bai, e pueblo, desendiente di Yakob, pasobra el a tuma yen di kustumber for di ost, e ta praktiká montamentu manera e filisteonan i ta hasi negoshi ku strañero,

7 di moda ku nan pais ta pimpá ku oro i plata, ku tesoronan sin fin; ku tin kantidat di kabai i garoshi di guera pa no kaba.

8 Nan pais ta yen di dios falsu, hende ta bùig i adorá loke nan man mes a traha, trabou di nan propio dedenan.

9 T'asina hende ta rebahá nan mes, dje hundu ei nan ta kai. SEÑOR, no laga nan lanta!

10 Hui drenta meimei di baranka, skonde bou di tera pa presensia teribel di SEÑOR, pa splendor di su mahestat.

11 Orguyosonan lo mester baha nan bista, arogantenan lo ta humiliá. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá.

12 SEÑOR soberano a pone un dia pa E lanta kontra tur ku ta arogante i sobèrbè, kontra tur ku ta alsa nan mes: lo E humiliá nan.

13 Lo E lanta kontra tur seder di Libanon, altu i orguyoso, i tur palu di ekel di Bashan,

14 kontra tur seru arogante i tur seritu tribí,

15 kontra kada toren altu i kada muraya fortifiká,

16 kontra tur barku impreshonante i tur boto luhoso.

17 Orguyosonan lo ta humiliá, arogantenan lo mester baha kabes. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá,

18 tur dios falsu lo disparsé.

19 Hende lo drenta skonde den kueba di baranka i den buraku den tera pa presensia teribel di SEÑOR, pa splendor di su mahestat, ora E lanta pa yena e pais ku sustu.

20 E dia ei hende lo tira su diosnan falsu pa djaka i raton djanochi, e diosnan di oro i plata ku e mes a traha p'e adorá.

21 Lo e skonde den spelònk i den kueba di baranka pa presensia teribel di SEÑOR, pa splendor di su mahestat, ora E lanta pa yena e pais ku sustu.

22 Stòp di konfia den hende, su bida n' ta nada mas ku un rosea. Hende no bal nada.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan