Isaías 11 - Papiamentu Bible 2013Rei di pas i su reino 1 Tronkon di Ishai lo kuminsá spreit, un stèk nobo lo sali for di su rais. 2 Spiritu di SEÑOR ta sosegá riba dje, e spiritu ku ta duna sabiduria i inteligensia, e spiritu ku ta manifestá su mes den desishonnan sabio i den forsa, e spiritu ku ta duna konosementu di SEÑOR i ku ta siña kon respet'É. 3 Temor pa SEÑOR ta e fragansia ku ta kompañ'é. L'e no husga loke wowo so mira, ni kondená loke orea so tende. 4 L'e duna hende humilde su derecho i dikta sentensia hustu pa pobernan di e pais. Su palabranan ta malatí pa suta tera, su rosea ta mata malbadonan. 5 Manera faha semper mará na kurpa, asina hustisia i fieldat ta fah'é. 6 Lobo lo biba serka lamchi, panter lo drumi band'i yu di kabritu, bisé i yu di leon lo gòrda huntu, mucha chikitu lo por kuida nan. 7 Baka i oso lo kome yerba huntu, nan krio ta drumi band'i otro. Leon lo kome foya di pal'i maishi manera baka. 8 Un yu na lechi lo por hunga band'i hòl di kolebra, un mucha chikí por hinka su man den nèshi di kaskabel. 9 Riba henter e seru santu di SEÑOR hende lo no hasi malu ni kousa destrukshon, pasobra manera awa ta kubri fondo di laman, asina konosementu di SEÑOR ta yena mundu. Desteradonan ta bolbe 10 Ora e tempu ei yega, e gran desendiente di Ishai lo ta plantá tur grandi di su kurpa manera master riba un seru pa tur nashon mir'é; pueblonan lo bin konsult'é i e lugá kaminda e ta bai biba lo ta un maravia. 11 Ora e tempu ei yega, Señor lo bolbe hisa su man, lo E liberá restu di su pueblo, sobrá dje israelitanan na Asiria, Egipto abou, Egipto ariba, Etiopia, Elam, Shinar, Hamat na Siria i e islanan den Mediteráneo. 12 L'E lanta un master pa pueblonan mira ku E ta bai reuní desteradonan di Israel, i trese e hendenan plamá di Huda huntu for dje kuater skinanan di mundu. 13 E ora ei kudishi di Efraim lo disparsé i Huda su renkor lo kaba. Efraim lo no ta yalurs mas riba Huda i Huda su enemistat lo kibra. 14 Huntu nan lo baha den direkshon wèst i subi lomba di e filisteonan. Huntu nan lo sakia tribunan di desierto i poderá di Edom i Moab. Amoritanan lo someté nan mes na nan. 15 SEÑOR lo seka Golfo di Egipto i menasá Eufrat ku man na laria; su rosea kayente ta parti e riu den shete brasa di moda ku por krus'é sin muha pia. 16 Asina un kaminda grandi lo habri pa e restu di pueblo di Dios ku a sobrebibí, manera kaminda a habri pa israelitanan, dia nan a sali for di Egipto. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles