Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Huesnan 4 - Papiamentu Bible 2013


Debora i Barak ta derotá Sísera

1 Despues di morto di Ehud e israelitanan a bolbe hasi loke ta malu den bista di SEÑOR.

2 P'esei El a entregá nan den man di Yabin, un rei kanaanita, ku tabata goberná for di e siudat Hasor. Su hefe di ehérsito, Sísera, tabata biba na Haroshèt-Hagoim.

3 Yabin tabatin 900 garoshi di guera trahá di heru. Binti aña largu Yabin a dominá e israelitanan i abusá di nan. E israelitanan a sklama na SEÑOR.

4 Den e tempu ei tabatin un señora profeta yamá Debora. E tabata kasá ku Lapidot i e tabata hues di Israel.

5 Debora tabatin kustumber di sinta bou di un palma ku nan tabata yama palma di Debora, den e serunan di Efraim entre Rama i Betel. E israelitanan tabata bai serka dje pa e duna veredikto ora tabatin problema.

6 Un dia Debora a manda yama Barak, yu di Abinoam, ku tabata biba na Kèdèsh. Kèdèsh tabata un siudat di tribu di Naftali. Debora a bis'é: ‘SEÑOR, Dios di Israel, a duna e siguiente òrdu: “Sali bai Seru Tabor ku 10.000 hòmber di tribu di Naftali i Zebulon.

7 Mi ta sòru pa Sísera, komandante di ehérsito di Yabin, ataká bo ku su garoshinan di guera i ku su ehérsito na riu Kishon. Mi ta entregá nan den bo poder.” ’

8 Barak a kontestá: ‘Mi ta bai, basta bo bai ku mi! Pero si bo no bai, mi tampoko no ta bai!’

9 Debora a kontestá: ‘Awèl, mi ta bai ku bo, pero no ta abo ta haña fama pa e derota, pasobra SEÑOR lo entregá Sísera den man di un muhé.’ E ora ei Debora a kompañá Barak bai Kèdèsh.

10 Ei Barak a yama e tribunan di Zebulon i Naftali. Dies mil hòmber a siguié i Debora tambe a bai kuné.

11 E kenita Hèbèr a apartá su mes for di e otro kenitanan, esta for di e desendientenan di Hobab, suegu di Moises. Hèbèr a bai lanta su tèntnan te na e palu grandi di ekel na Saananim, pegá ku Kèdèsh.

12 Ora Sísera a haña sa ku Barak, yu di Abinoam, a subi seru Tabor,

13 el a reuní tur su sòldánan i tur su 900 garoshinan di guera. El a sali for di Haroshèt-Hagoim pa e bai riu Kishon.

14 E ora ei Debora a bisa Barak: ‘Ban mira, awe ta e dia ku SEÑOR ta entregá Sísera den bo man. Ata SEÑOR ta bai bo dilanti.’ Barak a baha Seru Tabor ku su 10.000 sòldánan su tras.

15 Nèt na momento ku Barak a ataká ku su spada, SEÑOR a hinka pániko den Sísera, den e sòldánan riba e garoshinan i den henter su ehérsito. Sísera mes a baha for di su garoshi i kore limpi bai.

16 Entretantu Barak a persiguí e garoshinan i e sòldánan te na Haroshèt-Hagoim. E dia ei ningun sòldá di Sísera no a keda na bida: tur a muri. Ku spada e sòldánan di Barak a mata tur.

17 Sísera a hui na pia bai tènt di Yael, kasá di e kenita Hèbèr, pasobra e famia di Hèbèr tabata biba bon ku Yabin, rei di Hasor.

18 Yael a sali pa risibí Sísera i a bis'é: ‘Drenta, señor, pasa paden. No tene miedu.’ Sísera a drenta e tènt i Yael a skond'é bou di un deken.

19 E ora ei Sísera a bisa Yael: ‘Duna mi poko awa, mi tin set.’ Yael a habri e saku di kueru ku tabatin lechi aden i a duna Sísera. Despues el a bolbe tapa Sísera.

20 Sísera a bisa Yael: ‘Para na entrada di tènt; si un hende bin puntra bo ku tin hende paden, bisa nan ku no tin ningun hende.’

21 Pero Sísera tabata asina kansá ku el a bai un bon soño. E ora ei Yael, kasá di Hèbèr, a kohe un pènchi di tènt i un martin. Pokopoko el a kana bai serka Sísera i a klaba e pènchi den su sintí. E pènchi a traspasá su kabes i a keda pegá den tera. Sísera a muri mesora.

22 Ata nèt Barak a yega. E tabata persiguí Sísera. Yael a sali pa risibí Barak i a bis'é: ‘Bini, mi ta mustra bo e hòmber ku bo ta buska.’ Barak a drenta i a topa Sísera morto ku e pènchi klabá den su sintí.

23 Asina SEÑOR a laga Israel dominá Yabin, rei di Kanaan.

24 E israelitanan a pone asina tantu preshon riba Yabin, te ku nan a kaba kuné.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan