Huesnan 20 - Papiamentu Bible 2013Bataya di e israelitanan kontra tribu di Benhamin 1 Despues tur israelita di Dan, na parti nort, te Beer-Shèba, na parti zùit, i tambe di pais Guilead, a sali manera ta ún solo hòmber nan tabata, pa bai reuní serka SEÑOR na Mispa. 2 Na e reunion akí di e pueblo di Dios tabatin e lidernan di tur tribu di Israel tambe. En total tabatin 400.000 sòldá bon di trein. 3 Tribu di Benhamin a tende ku tur e otro israelitanan a bai Mispa. E israelitanan a puntra e levita kon e krímen a keda kometé. 4 El a kontestá: ‘Ami i mi konkubina a yega Guibea, ku ta pertenesé na tribu di Benhamin, pa nos pasa nochi. 5 E habitantenan di Guibea a sera kabes kontra mi i anochi nan a rondoná e kas ku mal intenshon. Nan ker a mata mi i nan a violá mi konkubina di tal manera ku el a muri. 6 E ora ei mi a kòrta mi konkubina na pida pida i manda e pidanan pasa rònt den tur parti di Israel. Pasobra loke tribu di Benhamin a hasi ta un echo perverso i un bèrgwensa; anto pió ainda na Israel! 7 Awor israelitanan, boso tur t'aki. Duna awor boso opinion i boso konseho.’ 8 E ora ei henter e pueblo a lanta manera ta ún solo hòmber nan tabata i a bisa: ‘Ningun di nos no ta bai su tènt òf su kas bèk. 9 Asin'akí nos ta hasi ku Guibea: Nos ta tira lòt pa wak ken ta atak'é. 10 For di kada tribu di Israel nos ta saka di kada dies hòmber un, pa e sòru pa kuminda pa nos. Ora nan bini bèk, nos ta bai Guibea pa kastigá e habitantenan pa e echo perverso ku nan a kometé na Israel.’ 11 Asin'ei tur israelita a uni manera ta ún solo hòmber nan tabata pa tuma akshon kontra e siudat. 12 Despues e tribunan di Israel a manda mensahero pa henter teritorio di tribu di Benhamin. Nan mester a puntra: ‘Ta kon bini un akto asina por a tuma lugá serka boso! 13 Entregá nos e sinbèrgwensanan di Guibea, pa nos mata nan i kaba ku maldat na Israel.’ Pero tribu di Benhamin no ker a tende di e otro israelitanan. 14 Al kontrario: e benhaminitanan di e otro siudatnan a reuní na Guibea, pa nan bringa kontra e otro israelitanan. 15 Segun konteo di e dia ei, e benhaminitanan di e otro siudatnan tabata konsistí di 26.000 sòldá, ku tabata bon di trein, sin konta e 700 sòldánan ku eksperensia di Guibea mes. 16 Den e ehérsito ei tambe tabatin 700 sòldá slengu; nan no tabata sa kiko ke men faya ora nan zuai un piedra. 17 E otro israelitanan tambe a tene un konteo. Nan tabata 400.000 sòldá ku eksperensia. 18 E israelitanan a sali bai Betel, kaminda nan a konsultá Dios. Nan a puntr'É: ‘Kua tribu mester bai dilanti, ora nos ataká tribu di Benhamin?’ SEÑOR a kontestá: ‘Tribu di Huda.’ 19 E ora ei e israelitanan a sali mainta bai Guibea kaminda nan a lanta nan kampamentu. 20 Despues nan a bai pa bringa kontra tribu di Benhamin. Nan a para kla pa ataká Guibea. 21 Pero e benhaminitanan a sali for di Guibea i nan a derotá 22.000 israelita e dia ei. 22-24 P'esei e israelitanan a bai Betel pa nan yora dilanti di SEÑOR, te ora a bira nochi. Aya nan a puntra SEÑOR si nan mester bolbe ataká nan rumannan, tribu di Benhamin. Komo SEÑOR a duna nan òrdu pa ataká, nan a haña brio i riba e di dos dia nan a bai e mes kaminda ku nan a bai e dia promé, pa nan prepará nan atake. 25 E dia ei e benhaminitanan a bolbe sali for di Guibea bai topa nan. E bia akí nan a derotá 18.000 sòldá di Israel. Tur tabata sòldá bon di trein. 26 E ora ei tur israelita, henter pueblo di Israel, a bai Betel. Aya, dilanti di SEÑOR, nan a sinta yora i a yuna te anochi. Tambe nan a ofresé sakrifisio di kandela i di pas pa SEÑOR. 27-28 Den e tempu ei e arka di aliansa di SEÑOR tabata na Betel, i Pinhas, yu di Eleazar i ñetu di Aaron, tabata saserdote. E israelitanan a puntra SEÑOR: ‘Nos tin ku bolbe ataká tribu di Benhamin, nos rumannan; òf nos tin ku stòp?’ SEÑOR a kontestá: ‘Ataká nan, pasobra mañan Mi ta entregá nan den boso poder.’ 29 E ora ei e israelitanan a laga un grupo di sòldá skonde rònt di Guibea. 30 Riba e di tres dia ei e israelitanan a sali pa bai bringa kontra Benhamin i meskos ku e bianan anterior, nan a prepará pa ataká Guibea. 31 Tribu di Benhamin a sali pa topa e israelitanan i a bai muchu leu for di e siudat. Meskos ku e bianan anterior tribu di Benhamin a kuminsá mata sòldá di e otro partido. Nan a mata mas o ménos trinta hòmber riba e kamindanan di Betel i Guibea, i den e kunukunan. 32 E benhaminitanan a pensa ku nan a derotá e israelitanan, meskos ku nan a hasi e bianan anterior. Pero e israelitanan ya a palabrá ku nan ta hui pa lòk tribu di Benhamin hiba te riba e kamindanan, leu for di e siudat. 33 P'esei e israelitanan a hasi manera ta hui nan tabata hui i nan a bai Baal-Tamar, miéntras e grupo ku a skonde, a sali for di kaminda nan tabata, esta e kunuku di Gueba 34 i a ataká Guibea. Nan tabata 10.000 sòldá ku eksperensia. E bataya tabata pisá, pero e benhaminitanan no tabata sa ki desgrasia tabata warda nan. 35 SEÑOR a laga tribu di Benhamin pèrdè kontra e israelitanan. E israelitanan a derotá 25.100 hòmber di tribu di Benhamin, kada un tabata sòldá bon di trein. 36 E ora ei tribu di Benhamin a komprondé ku nan a pèrdè e bataya. Pa e israelitanan a logra e viktoria akí, nan a konfia riba e hòmbernan ku tabata skondí rònt di Guibea. P'esei nan a gaña hui, 37 miéntras esnan ku a skonde a ataká Guibea rápidamente, konkistá e siudat i mata tur habitante. 38 Nan a palabrá ku esnan ku a skonde, pa esakinan laga un huma diki sali for di e siudat. 39 Ora e israelitanan ku tabata den bataya a gaña hui, tribu di Benhamin a mata trinta hòmber. Miéntras nan tabata pensa kaba ku nan a gana e bataya, meskos ku e bianan anterior, 40 huma, e señal, a kuminsá sali for di e siudat. E benhaminitanan a drei wak i nan a spanta, ora nan a mira vlandam di kandela ta sali for di henter e siudat bai laria. 41 Ora e israelitanan a bira bèk, tribu di Benhamin a drenta pániko, pasobra nan a mira nan desgrasia kla kla nan dilanti. 42 Nan a hui pa e israelitanan i bai den direkshon di desierto. Pero nan no por a skapa, pasobra e israelitanan ku tabata bini for di direkshon di e siudatnan a ataká nan i mata nan. 43 E israelitanan a changa tribu di Benhamin, keda persiguí nan i bati nan manda te parti ost di Guibea. 44 Diesocho mil benhaminita a muri den e bataya; kada un tabata un bon sòldá. 45 E sobránan a hui bai den direkshon di seru di Rimon, den desierto. Miéntras nan tabata na kaminda e israelitanan a mata 5000 hòmber mas. Despues nan a persiguí e benhaminitanan i a mata 2000 mas. 46 Riba e dia ei a muri en total 25.000 benhaminita, kada un tabata un bon sòldá. 47 Di e benhaminitanan ku a hui, 600 so a logra yega e seru di Rimon den desierto, kaminda nan a keda kuater luna. 48 Ma e israelitanan a bira bai bèk kaminda tribu di Benhamin tabata. Nan a mata tur hende i tur bestia ku nan a topa. Tambe nan a pega tur siudat den e region ei na kandela. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles