Huesnan 1 - Papiamentu Bible 2013Huda i Simeon ta kapturá Adoni-Bèzèk 1 Despues ku Yozue a muri, e israelitanan a konsultá SEÑOR pa nan sa kua tribu mester a ataká e kanaanitanan promé. 2 SEÑOR a kontestá: ‘Tribu di Huda. Mira, Mi ta entregá e pais den nan poder.’ 3 E ora ei tribu di Huda a bisa nan rumannan di tribu di Simeon: ‘Ban ku nos e teritorio ku nos a haña derechi riba dje i laga nos ataká e kanaanitanan. Despues nos ta yuda boso ataká e teritorio ku ta toka boso.’ Tribu di Simeon a bai ku nan. 4 Ora tribu di Huda a ataká, SEÑOR a entregá e kanaanitanan i e perizitanan den nan poder. Nan a derotá 10.000 hòmber na Bèzèk. 5 Ei nan a topa Adoni-Bèzèk i den e bataya ei nan a derotá e kanaanitanan i e perizitanan. 6 Adoni-Bèzèk a hui, pero nan a persiguié i kaptur'é. Despues nan a kap su dùimnan i su dede grandinan di pia kita afó. 7 E ora ei el a bisa: ‘Mi a kap dùim i dede grandi di pia di setenta rei kita afó i nan tabata kome restu di kuminda bou di mi mesa. Dios a hasi ku mi manera mi a hasi ku nan.’ Nan a hib'é Herusalèm i ei el a muri. Huda ta konkistá Hebron i Herusalèm 8 Tribu di Huda a ataká i konkistá Herusalèm. Ku spada nan a mata tur hende i a sende e siudat na kandela. 9 Despues tribu di Huda a ataká e kanaanitanan ku tabata biba den e serunan, den desierto di Neguèb i den sabana di Shefela na kosta. 10 Nan a ataká e kanaanitanan ku tabata biba den siudat Hebron, ku ántes tabata yama Kiriat-Arba. Nan a derotá Sheshai, Ahiman i Talmai. Otniel ta konkistá Debir i ta risibí Aksa ( Yozue 15:15-19 ) 11 Despues nan a ataká siudat Debir, ku ántes tabata yama Kiriat-Sefèr. 12 E ora ei Kaleb a bisa: ‘Esun ku derotá i konkistá Kiriat-Sefèr mi ta laga kasa ku mi yu muhé Aksa.’ 13 Otniel, yu hòmber di Kenaz, ku ta ruman mas chikí di Kaleb, a konkistá e siudat. E ora ei Kaleb a lag'é kasa ku su yu muhé Aksa. 14 Ora Aksa a yega Debir, el a konvensé Otniel pa e pidi Kaleb pida tera. Asina Kaleb a mira su yu Aksa baha for di buriku, el a puntr'é: ‘Kiko bo ke?’ 15 Aksa a kontestá: ‘Duna mi un regalo di kasamentu. Ya ku bo a duna mi tera seku, bo mester duna mi poko bròn tambe.’ E ora ei Kaleb a dun'é e brònnan ku ta keda den e partinan altu i den e partinan mas abou. Kon a sigui ku Huda i Benhamin 16 E desendientenan di e kenita Hobab, suegu di Moises, a sali ku tribu di Huda for di Yériko, Siudat di Palma. Nan a bai desierto di Huda den Neguèb serka di Arad, kaminda nan a keda biba huntu ku e hendenan di e region. 17 Tribu di Huda a sali bai huntu ku tribu di Simeon i nan a derotá e kanaanitanan ku tabata biba na Sefat. Nan a mata hende i bestia i a destruí henter e siudat. P'esei nan a yama e siudat Horma: destrukshon kompleto. 18 Despues tribu di Huda a konkistá Gaza, Ashkelon, Ekron i nan teritorionan. 19 SEÑOR tabata ku tribu di Huda i nan a konkistá e region di e serunan, pero nan no por a kore ku e habitantenan di e partinan mas abou pasobra e hendenan ei tabata bringa den garoshi di guera trahá di heru. 20 Kaleb a haña e stat Hebron, manera Moises a primintí, i el a kore ku e tres yunan di Anak for di e stat. 21 Tribu di Benhamin no a kore ku e yebusitanan ku tabata biba na Herusalèm. P'esei te dia djawe, e yebusitanan i e benhaminitanan a keda biba huntu na Herusalèm. 22-23 SEÑOR tabata ku e tribunan di Jozef ku tambe a disidí di ataká. Nan a bai ataká Betel, un siudat ku ántes tabata yama Luz. Nan a manda hende pa spioná e siudat. 24 E spiònnan akí a mira un hòmber ta sali for di e siudat i nan a bis'é: ‘Si bo mustra nos kon ta drenta e siudat, nos lo trata bo bon.’ 25 E hòmber a mustra nan kon ta drenta e siudat i nan a drenta mata tur hende ku tabata biba aya. Pero nan a laga e hòmber ku a yuda nan i henter su famia bai, sin hasi nan nada. 26 E hòmber a bai tera di e hetitanan i a konstruí un siudat ku el a yama Luz. Te awe e siudat tin e mes nòmber. Manase i Efraim no a konkistá tur siudat 27 Tribu di Manase no a kore ku e habitantenan di Bet-Shean, Tanak, Dor, Yibleam i Megido, ni ku e habitantenan di e pueblonan den bisindario di e siudatnan. E kanaanitanan a disidí di keda biba den e region. 28 Ora e israelitanan a bira mas poderoso, nan a obligá e kanaanitanan traha pa nan, pero no a kore ku nan. 29 Tribu di Efraim tampoko no a kore ku e kanaanitanan ku tabata biba na Guèzèr; pues nan a keda biba huntu ku e kanaanitanan. E otro tribunan 30 Tribu di Zebulon tampoko no a kore ku e kanaanitanan di Kitron i Nahalol; e kanaanitanan a keda biba ei maske nan tabata obligá di traha pa tribu di Zebulon. 31-32 Tribu di Asher tampoko no a kore ku e habitantenan di e siudatnan Ako, Sidon, Aglab, Akzib, Hèlba, Afèk i Rehob. Tribu di Asher a disidí di keda biba huntu ku nan sin kore ku nan. 33 Tribu di Naftali no a kore ku e habitantenan di e siudatnan Bet-Shèmèsh i Bet-Anat. Nan a obligá e kanaanitanan traha pa nan i a keda biba huntu ku nan. 34 E amoritanan a fòrsa tribu di Dan bai den e serunan, pasobra nan no ker a laga e danitanan baha den e partinan mas abou. 35 Asina e amoritanan a logra keda na Har-Hèrès, Ayalon i Shaalbim. Pero e desendientenan di Jozef a bira mas i mas fuerte i nan a obligá e amoritanan traha pa nan. 36 E teritorio di e amoritanan tabata kore di region di Edom, pasa via Pasashi di Skarpion, sigui direkshon di Selá bai ariba. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles