Huan 10 - Papiamentu Bible 2013Parábola tokante kurá di karné 1 Hesus a sigui bisa: ‘Mi ta sigurá boso: esun ku no drenta kurá di karné di porta, ma bula drenta di otro kaminda, ta un ladron i bandidu. 2 Ma esun ku ta drenta di porta, ta e wardadó di karné. 3 Esun na porta ta habri p'e drenta, i e karnénan ta rekonosé su stèm. E ta yama su karnénan na nan nòmber i ta guia nan bai pafó di kurá. 4 Ora e saka nan tur, e ta kana nan dilanti i nan ta siguiÉ, pasobra nan ta rekonosé su stèm. 5 Nunka nan lo no sigui un hende straño; sino nan ta kore p'e, pasobra nan no konosé stèm di hende straño.’ 6 Hesus a konta nan e parábola akí, ma nan no a komprondé kiko E tabata ke men. Hesus ta e bon wardadó di karné 7 Hesus a sigui bisa: ‘Mi ta sigurá boso: Ami ta e porta pa e karnénan. 8 Tur ku a bini promé ku Mi, tabata ladron i bandidu i e karnénan no a tende di nan. 9 Ami ta e porta; ken ku drenta paden via Ami, lo haña salbashon; lo e drenta paden i ora e sali, e ta haña kunuku di yerba bèrdè. 10 Un ladron no ta bin hasi nada otro ku hòrta, mata i destruí. Ami a bini pa duna bida, bida na abundansia. 11 Ami ta e bon wardadó; un bon wardadó ta entregá su bida pa su karnénan. 12 Un hende ku ta risibí pago no ta un wardadó ni ta doño di e karnénan. Ora e mira un lobo ta aserká, e ta bandoná e karnénan i baha na katuna. E ora ei e lobo ta hòrta e karnénan i plama nan for di otro. 13 Pasobra e hende ku ta risibí pago no ta nada mas ku un trahadó e no ta preokupá pa e karnénan. 14 Ami ta e bon wardadó; Mi konosé mi karnénan i nan konosé Mi. 15 Meskos tambe Mi konosé mi Tata i mi Tata konosé Mi; Mi ta entregá mi bida pa mi karnénan. 16 Mi tin otro karné tambe, ku no ta di e kurá akí. Mi mester guia nan tambe; nan lo tende di Mi i lo ta ún trupa di karné ku ún wardadó. 17 Tata stima Mi, pasobra Mi ta dispuesto na entregá mi bida pa despues Mi tum'é bèk. 18 Niun hende no ta kita mi bida for di Mi; Mi ta entreg'é di mi mes boluntat. Mi tin poder pa entreg'é i poder pa tum'é bèk. T'esaki mi Tata a manda Mi hasi.’ 19 E pueblo a bolbe drenta den desakuerdo ku otro, e bia akí pa motibu di e último palabranan akí. 20 Hopi di nan tabata bisa: ‘E ta poseé pa demoño: su kabes no ta bon! Pakiko boso ta skuch'é?’ 21 Otro tabata bisa: ‘E palabranan akí no ta palabra di hende poseé pa demoño. Demoño por duna hende siegu nan bista antó?’ Hudiunan ta rechasá Hesus 22 Tabata wenter i nan tabata selebrá fiesta di purifikashon di tèmpel na Herusalèm. 23 Hesus tabata kana den galeria di tèmpel, den e balkon dediká na Salomon. 24 E pueblo a rondon'É i puntr'É: ‘Pa kuantu tempu mas, Bo ta laga nos den suspenso? Si ta Bo ta e Mesias, bisa nos esei bon kla!’ 25 Hesus a kontestá nan: ‘Mi a bisa boso, ma boso no a kere. E obranan ku Mi ta hasi den nòmber di mi Tata, ta testiguá na mi fabor. 26 Ma boso no ker a kere, pasobra boso no ta pertenesé na mi trupa di karné. 27 Mi karnénan ta skucha mi stèm; Ami konosé nan i nan ta sigui Mi. 28 Ami ta duna nan bida eterno i nunka nan lo no bai pèrdí; niun hende no por ranka nan kita for di mi man. 29 Mi Tata ku a duna Mi nan, ta mas grandi ku tur i niun hende no por ranka nan kita for di man di mi Tata. 30 Ami ku mi Tata ta un!’ 31 Nan a bolbe bai kohe piedra bini kuné, pa piedra Hesus. 32 Hesus a bisa nan: ‘Mi a mustra boso hopi bon obra, ku ta bini di mi Tata. Pa kua di nan boso ke piedra Mi?’ 33 Nan a bis'É: ‘No ta pa motibu di bo bon obranan nos ke piedra Bo, sino pasobra Bo ta blasfemá Dios. Abo ku ta un ser humano, ta konsiderá bo mes igual na Dios!’ 34 Hesus a kontestá: ‘Ta skibí den boso lei ku Dios a bisa: “Boso ta diosnan”. 35 Dios a yama esnan ku a risibí su palabra “dios”, i nos sa ku no por kita Skritura su outoridat. 36 Awor kon boso ke bin bisa Ami, Esun ku Tata a konsagrá i manda bini mundu: “Bo ta blasfemá Dios”, pasobra Mi a bisa: “Mi ta Dios su Yu”? 37 Si Mi no tabata hasi e obranan di mi Tata, boso no tabatin nodi di kere Mi. 38 Ma si Mi ta hasi esei, laga di kere Ami mes antó, kere sikiera e obranan. Ya boso ta haña konosementu i realisá ku Tata ta den Mi i Ami ta den Tata.’ 39 Atrobe nan a buska moda di kohe Hesus prezu, ma El a logra skapa for di nan man. 40 Despues El a bolbe bai e otro banda di Yordan, na e mesun lugá kaminda Huan Boutista tabata batisá hende ántes, i a keda aya. 41 Hopi hende a bai serka djE i bisa: ‘Huan mes no tabata hasi ningun señal milagroso, ma tur loke el a bisa tokante e hòmber akí ta palabra bèrdat.’ 42 I hopi hende ei a kere den djE. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles