Hebreonan 13 - Papiamentu Bible 2013Biba komo kristian 1 Keda stima otro manera ruman den Kristu. 2 No keda sin demostrá hospitalidat, pasobra dor di demostrá esei algun hende, sin tabata sa, a hospedá angel. 3 Kòrda riba prezu komo si fuera boso tabata prezu huntu ku nan, i riba esnan ku ta keda maltratá, pasobra meskos asina por sosodé ku boso. 4 Tur hende respetá matrimonio, i esposo i esposa keda fiel na otro. Pasobra Dios lo husga esnan ku ta praktiká inmoralidat seksual i ta kometé adulterio. 5 No biba pa plaka so, keda kontentu ku loke boso tin. Dios mes a bisa: ‘Mi no ta laga bo nunka bandoná.’ 6 P'esei nos por bisa ku konfiansa: ‘Señor ta yuda mi; p'esei mi n' tin miedu. Anto kiko hende por hasi mi?’ 7 Kòrda riba boso lidernan ku a anunsiá boso e mensahe di Dios. Wak kon nan a biba i kon nan a muri, i tuma un ehèmpel di nan fe. 8 Hesu-Kristu ta e mesun Kristu, ayera, awe i den eternidat. 9 No laga tur sorto di teoria straño bruha boso. Pasobra ta bon ku nos kurason keda fortifiká dor di Dios su grasia i no dor di regla tokante kuminda; esnan ku a sigui e reglanan akí, no tabatin niun probecho di nan. 10 Saserdote ku ta hasi sirbishi den e santuario bieu, no mag kome di e sakrifisio ku a keda ofresé riba nos altá. 11 E gransaserdote a hiba sanger di e bestianan den santuario komo sakrifisio pa piká, pero a kima nan kurpa pafó di e kampamentu. 12 P'esei Hesus tambe a sufri pafó di e porta di siudat, pa E konsagrá e pueblo ku su mes sanger na Dios. 13 Ban serka djE pafó di e kampamentu anto i sufri e deshonra ku E tambe a sufri. 14 Pasobra aki nos no tin un siudat ku ta keda, pero nos ta en buska di e siudat di futuro. 15 Ban ofresé Dios pa medio di Hesus kontinuamente un sakrifisio di alabansa, esta e ofrenda ku nos lepnan ta ofres'É ora nos ta alabá su nòmber. 16 Kòrda hasi bon i kompartí loke boso tin ku otro hende; pasobra esakinan ta e sakrifisionan ku ta agradá Dios. 17 Obedesé boso lidernan i hasi loke nan bisa; nan ta kuida boso konstantemente, pasobra ta nan mester duna kuenta na Dios. Si boso obedesé nan, nan lo kumpli ku nan tarea ku plaser; pero si boso no obedesé nan, e tarea ta bira un peso pa nan, i esei no ta kumbiní boso. 18 Resa pa nos. Nos ta konfia ku nos konsenshi ta limpi, pasobra nos ta trata di komportá nos bon, semper i tur kaminda. 19 Mi ta pidi boso orashon spesialmente pa Dios pèrmití mi bolbe serka boso pronto. Bendishon i despedida 20 Dios a tuma Señor Hesus bèk for di morto, Hesus, ku ta e gran wardador di karné a base di e sanger ku El a drama pa konfirmá e aliansa eterno. Dios, ku ta duna pas, 21 proveé boso di tur kos bon ku boso tin mester pa kumpli ku su boluntat. E, pa medio di Hesu-Kristu, hasi den nos loke ta agrad'É. N'E sea tur honor te den eternidat! Amèn. 22 Mi ta supliká boso, rumannan, pa ta habrí pa e poko palabranan di enkurashamentu ku mi a skibi. 23 Boso mester sa ku nos ruman Timoteo ta den libertat kaba; si e bini lihé, mi ta bini kuné ora mi ta bin wak boso. 24 Kumindá tur boso lidernan i henter e pueblo santu. E rumannan for di Italia ta kumindá boso. 25 Grasia di Dios sea ku boso tur! |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles