Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiel 42 - Papiamentu Bible 2013


Kambernan di e saserdotenan

1 E ora ei e hòmber a hiba mi e plenchi parti pafó na banda nort i a hiba mi e kuartunan na banda nort di e plenchi parti paden, i e edifisio eitras.

2 E edifisio na banda nort tabata sinkuenta meter largu i bintisinku meter hanchu.

3 Na un banda e tabata pegá ku e pida bashí di dies meter banda di e tèmpel i na e otro banda e tabata pegá ku e plenchi parti pafó di mosaiko. E tabatin forma di un trapi i tabata konsistí di tres piso.

4 Na banda nort di e kuartunan tabatin un pasio ku un hanchura di sinku meter i un largura di sinkuenta meter. Na e banda akí por a drenta e kuartunan.

5-6 E kuartunan di mas ariba tabata mas chikitu ku esunnan di e piso di meimei i e piso di abou, pasobra e pasionan tabata tuma mas espasio. Es desir no tabatin pilá ta karga e kuartunan manera e otro edifisionan di e plenchi parti pafó. P'esei a traha e kuartunan segun ta bai ariba mas smal.

7 Na banda di e plenchi parti pafó e edifisio tabatin un muraya di bintisinku meter.

8 Largura di e edifisio na banda di e plenchi parti pafó tabata bintisinku meter, pero na banda di e tèmpel e tabata sinkuenta meter.

9 Si a drenta di e plenchi parti pafó, entrada di e kuartunan akí tabata na banda ost, na un nivel mas abou.

10 Tambe tabatin kuartu kontra di e muraya di e plenchi parti pafó na banda zùit di e plenchi patras di tèmpel.

11 Dilanti di e kuartunan tabatin un pasio. E tabata presis meskos ku e edifisio na banda nort, ku mesun midínan, mesun entradanan i salidanan i mesun partishon.

12 Si tabata bini for di e plenchi parti pafó pa drenta e kuartunan akí, por a pasa na banda ost dor di un entrada ku tabatin na kuminsamentu di e muraya ku tabata pasa banda di e pasio.

13 E hòmber a bisa mi: ‘E kuartunan akí na rant di e plenchi, tantu esunnan na banda nort komo esunnan na banda zùit, ta sagrado. Ei e saserdotenan ku ta tene sirbishi den serkania di SEÑOR mester kome e ofrendanan mashá sagrado. Ei nan mester pone e ofrendanan mashá santu, esta nan parti di ofrenda vegetal, sakrifisio pa haña pordon di piká i sakrifisio di debe, pasobra ta un lugá sagrado.

14 Si e saserdotenan a drenta e tèmpel, nan no mag sali for di einan bai derechitu e plenchi parti pafó. Promé nan mester kita e pañanan sagrado den kua nan a tene sirbishi i bisti otro. E ora ei numa nan mag bai e lugá ku ta destiná pa e pueblo.’


Grandura di e tereno di tèmpel

15 Ora e hòmber a kaba di midi e parti di mas paden di e edifisionan di tèmpel, el a pasa ku mi dor di e edifisio di entrada na parti ost bai pafó i a midi grandura di henter e tereno.

16 Ku e dùimstòk el a midi e banda ost: esaki tabata 250 meter largu.

17 Despues el a midi e banda nort, 250 meter,

18 i e banda zùit, 250 meter.

19 Finalmente el a bai banda wèst i a midi esei, tambe 250 meter.

20 Asina el a midi e muraya ku tabatin rondó di henter e kompleho. El a forma un firkant di 250 pa 250 meter, ku tabata sirbi komo separashon entre tereno sagrado ku no sagrado.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan