Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Efesionan 6 - Papiamentu Bible 2013


Mayornan i nan yunan

1 Muchanan, obedesé boso mayornan manera ta agradá Señor, pasobra esei ta korekto.

2-3 E mandamentu ku ta bisa: ‘Honra bo tata i mama, pasobra si bo hasi asina, lo bai bon ku bo i lo bo tin bida largu riba mundu’, ta e promé mandamentu ku tin un promesa mará n'e.

4 Tatanan, no pone boso yunan rabia, ma lanta nan ku disiplina i ku e siñansa ku Señor ke.


Shon i katibu

5 Katibunan, obedesé boso shonnan na mundu. Obedesé nan ku rèspèt, temor i ku un kurason sinsero, komo si fuera ta Kristu mes boso ta sirbi.

6 No hasi manera hende chifladó i sirbi nan djis ora nan ta mira boso, ma manera katibu di Kristu, ku ta hasi Dios su boluntat ku henter nan kurason.

7 Hasi boso trabou ku entusiasmo, komo si fuera ta pa Señor i no pa hende boso ta hasié!

8 Kòrda ku Señor lo rekompensá kada hende di akuerdo ku e bon ku el a hasi, sin tene kuenta ku ken ta hende liber i ken ta katibu.

9 Di boso banda, boso ku ta shon mester trata boso katibunan na mesun manera. Stòp di menasá nan. Tene kuenta ku boso tur tambe tin un Shon den shelu; anto E no ta tuma parti pa niun hende!


E armadura spiritual

10 Pa terminá, mi rumannan: buska boso forsa den Señor i den su gran poder.

11 Bisti e armadura ku Dios ta duna boso, pa boso por enfrentá diabel su plannan engañoso.

12 Pasobra nos lucha no ta kontra ser humano, sino kontra e outoridatnan, e gobernantenan i e gobernadónan spiritual di e mundu den skuridat akí i kontra e spiritunan malu ku ta biba den e regionnan selestial.

13 P'esei bisti e armadura ku Dios ta duna, pa boso por wanta duru ora e dia di maldat yega i pa, despues di a hasi tur kos, boso por keda firme pará.

14 P'esei antó para kla ku bèrdat komo faha na bo sintura, ku hustisia komo korasa

15 i ku zelo pa anunsiá e mensahe di pas komo sandalia na boso pia!

16 Ma huntu ku esei, laga boso fe ta e eskudo ku por wanta e flechanan sendé na kandela ku e malbado ta tira riba boso.

17 Salbashon mester ta e hèlmu ku ta tapa boso kabes i palabra di Dios e spada ku Spiritu Santu a duna boso.

18 Resa i pidi Dios su yudansa semper i na tur okashon, guiá pa Spiritu Santu. Den esei sea alerta, i resa sin deskurashá pa henter e pueblo santu.

19 Resa pa mi tambe, pa Dios duna mi e palabranan korekto ora mi ta mustra ku kurashi e boluntat skondí di Dios ku ta kontenido di e bon notisia.

20 Mi ta embahador den servisio di e bon notisia ei, ounke mi ta den prizòn awor akí. Resa antó pa mi papia ku kurashi manera mester ta.


Saludo final

21 Tígiko, nos ruman stimá i ayudante fiel den sirbishi di Señor, lo duna boso tur notisia. Ya boso ta sa kon kos ta bai ku mi.

22 P'esei mes mi ta mand'é pa boso sa tur kos di nos i pa e kurashá boso.

23 Dios Tata i Señor Hesu-Kristu duna tur ruman pas, amor i fe.

24 Grasia pa tur esnan ku ta stima nos Señor Hesu-Kristu ku un amor ku ta dura pa semper.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan