Deuteronomio 6 - Papiamentu Bible 2013Amor pa Dios, e mandamentu prinsipal 1 Esaki anto ta e mandamentunan, esta e leinan i reglanan ku SEÑOR, boso Dios, a ordená mi siña boso. Boso mester kumpli ku nan den e pais ku boso ta bai tuma pa boso. 2 Mustra rèspèt pa SEÑOR, boso Dios, i kumpli henter boso bida ku e leinan i mandamentunan ku mi a duna boso i tur boso desendientenan pa boso tin un bida largu. 3 Skucha antó, Israel, i kumpli kuidadosamente ku nan, pa bai boso bon i pa boso bira numeroso den e pais kaminda tin lechi i miel na abundansia, manera SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, a primintí. 4 Skucha, Israel: SEÑOR, SEÑOR so ta nos Dios. 5 Stima SEÑOR, bo Dios, di henter bo kurason, ku henter bo alma i henter bo kurpa. 6 Graba tur e mandamentunan ku Mi ta duna boso awe den boso kurason. 7 Keda papia di nan ku boso yunan. Papia di nan ora boso ta na kas i ora boso ta na kaminda, ora boso ta bai drumi i ora boso lanta. 8 Laga e mandamentunan akí ta manera un señal mará na boso man i un rekuerdo mará riba boso frenta pa boso keda kòrda nan. 9 Skibi nan riba kozein di bo porta di kas i riba porta di siudat. Amor pa Dios mester ta duradero 10 SEÑOR, boso Dios, ta hiba boso e pais ku El a hura boso antepasadonan Abraham, Isak i Yakob di duna nan. Ya tin siudat grandi i bunita ku no ta boso a konstruí; 11 tin kas yen di provishon ku no ta boso a pone; tin pos di awa ku no ta boso a koba; tin hòfi di wendrùif i palu di oleifi ku no ta boso a planta. Ora ta bai boso bon i boso por kome boso barika yen, 12 tene mashá kuidou pa boso no lubidá SEÑOR ku a saka boso for di Egipto, e kurá di katibu. 13 Respetá SEÑOR, boso Dios, sirbiÉ i hasi huramentu na su nòmber so. 14 No sirbi niun di e diosnan di e nashonnan rondó di boso, 15 pasobra SEÑOR, boso Dios, ku ta serka boso ta un dios, ku no ta tolerá niun otro dios. Sino su rabia ta lanta kontra boso i E ta laga boso disparsé for di e mundu akí. 16 No pone SEÑOR, boso Dios, na prueba manera boso a hasi na Masa. 17 Kumpli kuidadosamente ku e mandamentunan, leinan i reglanan ku SEÑOR, boso Dios, a ordená boso; 18 hasi loke ta hustu i bon den bista di SEÑOR pa asina bai boso bon i boso drenta tuma e pais bunita pa boso ku SEÑOR a hura boso antepasadonan di duna nan. 19 SEÑOR lo kore ku tur boso enemigunan, manera El a bisa. Siña boso yunan amor pa Dios 20 Ora boso yu hòmber puntra boso kualke dia: “Kiko e mandamentunan, reglanan i leinan akí, ku SEÑOR, boso Dios, a duna boso ta nifiká?”, 21 bisa boso yu e ora ei: “Nos tabata katibu di fárao na Egipto, pero SEÑOR a saka nos ku man fuerte for di Egipto. 22 Nos a mira ku nos mes wowo kon SEÑOR pa medio di señal i milager grandi a trese desaster riba Egipto, fárao i henter su kas. 23 Pero nos El a saka for di Egipto pa trese nos aki i duna nos e pais ku El a hura nos antepasadonan di duna nan. 24 SEÑOR a ordená nos pa kumpli ku tur su mandamentunan i respetá SEÑOR, nos Dios. E ora ei semper lo bai nos bon i lo E tene nos na bida i asina ta awe tambe. 25 Nos ta hasi boluntat di SEÑOR, nos Dios, ora nos kumpli kuidadosamente ku tur e mandamentunan akí, manera El a ordená nos.” |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles