Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Deuteronomio 20 - Papiamentu Bible 2013


Lei tokante guera

1 Ora boso bai bringa kontra boso enemigunan i boso mira ku nan tin mas kabai, garoshi i sòldá ku boso, no tene miedu di nan, pasobra SEÑOR, boso Dios, ta ku boso, E ku a saka boso for di Egipto.

2 Djis promé ku e bataya kuminsá e saserdote mester bai para dilanti i papia asin'akí ku pueblo:

3 “Skucha, Israel! Boso ta bai kuminsá bringa kontra boso enemigunan. No pèrdè kurashi, no tene miedu, no drenta pániko, no laga nan desanimá boso,

4 pasobra ta SEÑOR, boso Dios, mes ta bai ku boso pa bringa pa boso kontra boso enemigunan i duna boso viktoria.”

5 Despues e lidernan mester bisa e pueblo: “Ken a traha un kas i no a bai biba aden ainda? E mag bai kas bèk. Pasobra si e muri den guera, un otro hende ta bai biba den su kas.

6 Ken a planta un hòfi di wendrùif i no a kosechá wendrùif for di dje ainda? E mag bai kas bèk. Pasobra si e muri den guera, un otro hende ta kosechá e wendrùifnan.

7 I ken ku a komprometé pa kasa pero no ta kasá ainda ku su brùit? E mag bai kas bèk. Pasobra si e muri den guera, un otro hende ta kasa ku e brùit.”

8 Finalmente e lidernan mester puntra: “Ken tin miedu? Ken falta kurashi? E mag bai kas bèk. Sino e ta deskurashá e otronan tambe.”

9 Ora e lidernan kaba ku nan diskurso na e pueblo, nan mester nombra ofisial riba e trupanan.

10 Promé ku boso ataká un siudat, boso mester eksigí un kapitulashon pasífiko.

11 Si e habitantenan bai di akuerdo ku esei i habri porta di siudat pa boso, henter e poblashon mester hasi trabou obligatorio pa boso.

12 Si nan no kapitulá ma ta preferá guera e ora ei boso mester sitia e siudat.

13 SEÑOR, boso Dios, lo entregá nan na boso i boso mester mata tur su hende hòmbernan ku spada.

14 E hende muhénan, muchanan i bestia di kria i tur otro kos den e siudat ei boso mag tuma pa boso komo botin. Gosa di nan pasobra ta SEÑOR, boso Dios, ta regalá boso e botin akí.

15 Di e manera akí boso mester trata tur e siudatnan ku ta keda pafó di e pais kaminda boso ta bai biba.

16 Pero ora ta trata di siudat den e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso, boso no mag laga ningun hende keda na bida,

17 kaba ku nan kompletamente: hetitanan, amoritanan, kanaanitanan, perizitanan, hiwitanan i yebusitanan, manera SEÑOR, boso Dios, a ordená boso.

18 Sino nan ta siña boso praktiká nan aktonan repugnante ku nan ta praktiká na honor di nan diosnan i dor di esei boso lo peka kontra SEÑOR, boso Dios.

19 Si boso mester sitia un siudat hopi tempu promé ku boso por okup'é, spar e hòfinan rondó di e siudat ei. Boso por kome di nan, pero no kap nan bash'abou. Ta hende e palunan pafó di siudat ta antó ku boso mester sitia nan tambe?

20 Destruí òf kap solamente e palunan ku no ta di fruta. Boso por usa e palunan ei pa traha konstrukshon pa sitia e siudat te ora e kapitulá.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan