Amos 2 - Papiamentu Bible 20131 Skucha loke SEÑOR ta bisa: ‘Krímen riba krímen Moab a montoná. Ta restunan di rei di Edom el a profaná trahando kalki ku su wesunan. P'esei Mi no ta spar Moab, Mi ta kastig'é. 2 Kandela lo Mi manda riba dje, ku lo destruí palasionan di Keriot. Moab lo hoga den bochincha di guera, bou di gritu di sòldá i tokamentu di tròmpèt. 3 Mi ta kaba ku e gobernante i huntu kuné Mi ta mata tur noble.’ Asina SEÑOR a bisa. 4 Skucha palabra di SEÑOR: ‘Krímen riba krímen Huda a montoná. E mesun diosnan falsu di su antepasadonan a pon'é kita for di bon kaminda. Mi leinan el a despresiá, mi mandamentunan el a rechasá. P'esei Mi no ta spar Huda, Mi ta kastig'é. 5 Kandela lo Mi manda riba Huda, ku lo destruí palasionan di Herusalèm.’ Huisio di Israel 6 Skucha loke SEÑOR ta bisa: ‘Krímen riba krímen Israel a montoná. P'esei Mi no ta spar e, Mi ta kastig'é. Abo, Israel, hende drechi bo ta bende komo katibu, ora nan no por paga nan debe i hende den nesesidat, ku no por paga e sandalia na nan pia. 7 Ansioso boso ta pa bati kabes di hende pober den tera i derecho di esnan ku no tin bos boso ta trapa. Tantu tata komo yu ta abusá di e mesun katibu muhé i di e manera akí ta deshonrá mi nòmber santu. 8 Banda di tur altá boso ta kai drumi riba paña, ku sa kita for di un pober komo pant; den santuarionan boso ta bebe e biña ku sa sobra komo but. 9 Sinembargo Ami a yuda bo, Israel. T'Ami a destruí e amoritanan, grandi manera un kas, fuerte manera baranka. Mi a kaba ku nan na wèrki. 10 Promé ku esei Mi a saka bo for di Egipto, guia bo kuarenta aña largu den desierto, te dia Mi a duna bo tera di e amoritanan. 11 Den bo yunan Mi a nombra profetanan pa anunsiá mi mensahe i nazireonan, ku fo'i nan hubentut a konsagrá nan mes na Mi. Bisa Mi ku no ta bèrdè, o pueblo di Israel. Ami, SEÑOR, ta puntra. 12 Pero boso a duna e hóbennan ei biña pa bebe i a prohibí e profetanan papia den mi nòmber. 13 Anto awor Mi ta trapa boso abou den tera. Boso lo keda manera un garoshi, kargá di mas ku trigo, ku ta sofoká bou di su peso. 14 E hòmber di mas lihé lo no por hui bai, esun di mas fuerte lo no tin basta forsa ni esun di mas poderoso lo no por salba su bida. 15 E tiradó di flecha tampoko lo no mantené su puesto ni sòldá di kabayeria lo no salba su bida. 16 Riba e dia pretu ei, ora Mi manda kastigu, e sòldá di mas balente ta benta su armanan abou i hui bai.’ T'asina SEÑOR a papia. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles