Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Reinan 13 - Papiamentu Bible 2013


Yoahaz, rei di Israel

1 Yoahaz, yu di Yehu, a bira rei di Israel den e di bintitres aña ku Yoash, yu di Ahazías, tabata rei na Huda. Yoahaz tabatin su residensia na Samaria i el a goberná diesshete aña.

2 Yoahaz a hasi loke ta malu den bista di SEÑOR. El a hasi e mesun pikánan ku Yerobeam, yu di Nebat, a pone Israel kometé. E no a stòp ku nan.

3 P'esei SEÑOR a rabia mashá ku Israel i a entreg'é pa añanan largu den poder di Hazael, rei di Aram, i di su yu Bèn-Hadad.

4 Pero Yoahaz a purba plakia rabia di SEÑOR i SEÑOR a skuch'é, pasobra SEÑOR a mira kon pisá rei di Aram tabata oprimí e israelitanan.

5 SEÑOR a duna Israel un hende ku a libra nan, asina ku nan por a skapa for di opreshon di Aram i por a bolbe biba trankil manera ántes.

6 Tòg nan no a stòp di hasi e pikánan ku famia real di Yerobeam a pone nan kometé. Nan a sigui ku nan. Tampoko nan a kita e palu sagrado na Samaria.

7 Rei di Aram no a laga di e ehérsito di Yoahaz nada mas ku sinkuenta sòldá di kabayeria, dies garoshi di guera i dies mil sòldá. El a kaba ku e israelitanan i a plama nan manera stòf ta plama ora ta bati maishi.

8 Sobrá historia di Yoahaz, tur loke el a hasi i tur su hazañanan, ta skibí den buki di krónika di reinan di Israel.

9 Yoahaz a bai sosegá i a der'é na Samaria. Su yu Yoash a siguié komo rei.


Yoash, rei di Israel

10 Yoash, yu di Yoahaz, a bira rei di Israel den e di trintishete aña ku Yoash tabata rei na Huda. El a goberná diesseis aña na Samaria.

11 Yoash a hasi loke ta malu den bista di SEÑOR. E no a stòp di hasi tur e pikánan ku Yerobeam, yu di Nebat, a pone Israel kometé. El a sigui den e mesun kaminda.

12 Sobrá historia di Yoash, tur loke el a hasi i tur su hazañanan i kon el a bringa kontra Amasías, rei di Huda, ta skibí den buki di krónika di reinan di Israel.

13 Despues ku Yoash a bai sosegá, Yerobeam a subi trono. A dera Yoash na Samaria serka e reinan di Israel.


Último profesia i morto di Eliseo

14 Eliseo tabata sufri di un enfermedat ku lo kousa su morto. Rei Yoash di Israel a bin bishit'é i yorando el a bùk te den su kara i bis'é: ‘Mi tata, mi tata, bo tin mes balor pa Israel ku un ehérsito di garoshi ku kabai!’

15 Eliseo a bis'é: ‘Buska un bog ku flecha.’ Ora Yoash a buska e bog ku e flechanan,

16 Eliseo a bis'é: ‘Span e bog.’ Ora e rei a hasié, Eliseo a pone su mannan riba mannan di rei.

17 Despues Eliseo a ordená: ‘Habri e bentana na parti ost.’ Rei a habri e bentana i Eliseo a orden'é: ‘Tira!’ Ora rei a tira, Eliseo a bisa: ‘Un flecha di viktoria di SEÑOR, sí, un flecha di viktoria riba Aram. Na Afèk bo ta duna Aram un derota total.’

18 Eliseo a pidi rei di Israel pa e kohe e otro flechanan i bati ku nan riba suela. Rei Yoash a bati tres be riba suela, despues el a stòp.

19 E hòmber di Dios a rabia i bisa rei: ‘Bo mester a bati sinku òf seis be. E ora ei lo bo a duna Aram un derota total. Awor ta tres be so lo bo derotá nan.’

20 Eliseo a muri i a der'é. Na prinsipio di kada aña e moabitanan tabatin e kustumber di ataká e pais.

21 Un dia ora tabata dera un hende, ata un trupa di moabita tabata bini. Lihé lihé e hendenan a pone e morto den graf di Eliseo i a kore bai. Pero asina e morto a bini den kontakto ku restunan di Eliseo, el a resusitá i lanta para.

22 Tanten Yoahaz tabata na bida, Hazael, rei di Aram, a oprimí e israelitanan.

23 Pero SEÑOR tabatin mizerikòrdia i kompashon ku nan. Pa motibu di e aliansa ku SEÑOR a sera ku Abraham, Isak i Yakob, El a sali na nan yudansa. E no ker a destruí nan i ainda E no ker a rechasá nan.

24 Despues di morto di rei Hazael di Aram, su yu hòmber Bèn-Hadad a siguié.

25 E ora ei Yoash, yu di Yoahaz, a bolbe konkistá e siudatnan di Bèn-Hadad, ku tata di Bèn-Hadad, Hazael, a kita den guera for di Yoahaz. Yoash a derotá Bèn-Hadad tres be i a debolbé Israel e siudatnan.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan