Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Reinan 1 - Papiamentu Bible 2013


Elías ta pronostiká morto di Ahazías

1 Despues di morto di Ahab, Moab a lanta kontra Israel.

2 Un dia ku Ahazías tabata den su palasio na Samaria el a kai for di e bentana ku trali di su kamber ariba i a bira malu. E ora ei el a ordená su mensaheronan: ‘Bai konsultá Baal-Zebub, dios di e siudat filisteo Ekron, i puntr'é si mi ta rekuperá di e malesa akí.’

3 Pero Angel di SEÑOR a bisa Elías di Tisbe: ‘Lanta bai kontra e mensaheronan di rei di Samaria i bisa nan: “Ta Dios no tin antó na Israel ku boso ta bai konsultá Baal-Zebub, dios di Ekron?

4 P'esei SEÑOR ta bisa: Bo no ta lanta mas for di e kama ku bo ta drumi ariba ei, bo ta muri sigur.” ’ E ora ei Elías a sali bai.

5 Ora e mensaheronan a bolbe serka rei, el a puntra nan: ‘Kiko? Ya boso a bini bèk?’

6 Nan a kontestá: ‘Un hòmber a kontra nos i a bisa nos: “Bai bèk serka e rei ku a manda boso i bis'é kiko SEÑOR ta bisa: Ta Dios no tin anto na Israel ku bo ta manda mensahero bai konsultá Baal-Zebub, dios di Ekron? P'esei bo no ta lanta mas for di e kama ku bo ta drumi ariba ei, bo ta muri sigur.” ’

7 Rei a puntra nan: ‘Ki tipo di hende e hòmber ku a bin kontra boso i konta boso e kos ei ta?’

8 Nan a kontest'é: ‘E hòmber tabatin un mantel di lana gròf bistí ku un faha di kueru na su sintura.’ Rei a bisa: ‘Ta Elías di Tisbe.’

9 E ora ei rei a manda un ofisial ku sinkuenta sòldá serka Elías. Elías tabata sintá den kabes di seru. E ofisial a bai serka dje i bis'é: ‘Hòmber di Dios, rei ta ordená bo: Baha!’

10 Elías a kontest'é: ‘Si mi ta un hòmber di Dios, kandela baha for di shelu i destruí abo ku bo sinkuenta sòldánan.’ Mesora kandela a baha for di shelu i a destruí e ofisial ku su sinkuenta sòldánan.

11 Pa di dos bia rei a manda un ofisial ku sinkuenta sòldá serka Elías. El a bisa: ‘Hòmber di Dios, rei ta ordená pa bo baha umbe!’

12 Elías a kontestá: ‘Si mi ta un hòmber di Dios, kandela baha for di shelu i destruí abo ku bo sinkuenta sòldánan.’ Mesora kandela di Dios a baha for di shelu i a destruí e ofisial ku su sinkuenta sòldánan.

13 Pa di tres bia rei a manda un ofisial ku sinkuenta sòldá serka Elías. Pero e di tres ofisial a subi serka Elías, kai na rudia su dilanti i rog'é: ‘Por fabor, hòmber di Dios, spar mi bida i e bida di bo sinkuenta sirbidónan.

14 Pasobra kandela for di shelu a destruí e promé dos ofisialnan ku nan sinkuenta sòldánan. P'esei mi ta roga bo spar mi bida.’

15 E ora ei Angel di SEÑOR a bisa Elías: ‘Baha bo bai kuné, no tene miedu di dje.’ Elías a lanta i a bai ku e ofisial serka rei.

16 Elías a bisa rei: ‘SEÑOR ta bisa asin'akí: “Pasobra bo a manda mensahero pa konsultá Baal-Zebub, dios di Ekron, komo si fuera no tin Dios na Israel ku bo por konsultá, bo no ta lanta mas for di bo kama di malu. Bo ta muri sigur.” ’

17 Asina Ahazías a muri, manera SEÑOR a papia pa boka di Elías. Komo ku Ahazías no tabatin yu hòmber, Yoram a siguié komo rei. Esaki a sosodé den e di dos aña ku Yoram, yu di Yoshafat, tabata rei di Huda.

18 Sobrá historia di Ahazías, tur loke el a hasi, ta skibí den buki di krónika di reinan di Israel.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan