Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Krónikanan 8 - Papiamentu Bible 2013


Otro echonan di Salomon
( 1 Reinan 9:10-28 )

1 Salomon a tuma binti aña pa traha tèmpel di SEÑOR i su palasio.

2 Despues el a reforsá e siudatnan ku Hiram a dun'é i a laga algun israelita biba ayá.

3 Salomon a bai e siudat Hamat-Soba i a konkist'é.

4 Despues el a laga reforsá siudat Tadmor den desierto i tur e siudatnan pa warda provishon ku el a laga konstruí na Hamat.

5 El a hasi Bet-Horon Ariba i Bet-Horon Abou fòrtinan ku muraya i porta ku por a sera ku rèndu.

6 Tambe el a konstruí Baalat i tur su otro siudatnan pa warda provishon òf pa stashoná garoshi i kabai. Ademas el a traha tur loke e tabata ke na Herusalèm, na Libanon i den henter e teritorio ku tabata kai bou di dje.

7 Tur e habitantenan ku no tabata israelita, manera e hetitanan, e amoritanan, e perizitanan, e hiwitanan i yebusitanan,

8 ke men nan desendientenan ku a keda den e pais ya ku ántes aya e israelitanan no a logra kaba ku nan, Salomon a pone hasi trabou obligatorio i te dia djawe nan ta hasié.

9 Pero Salomon no a laga ningun israelita traha komo katibu na su proyektonan. Nan a bira sòldá, funshonario di korte, komandante di su òfisirnan, komandante di garoshi di guera i di su kabayeria.

10 Rei Salomon tabatin 250 alto funshonario den servisio ku tabata goberná pueblo.

11 Salomon a laga e yu muhé di fárao sali for di Siudat di David bai biba den e palasio ku el a traha p'e, pasobra el a pensa: ‘Mi kasá no mester biba den palasio di David, rei di Israel; e lugá ei ta un lugá sagrado, pa motibu ku arka di SEÑOR a para eiden.’

12 Den e tempu ei Salomon a kuminsá ofresé sakrifisio di kandela na honor di SEÑOR riba e altá ku el a traha p'E dilanti di e portal di sala grandi di tèmpel.

13 E tabata tene kuenta ku e reglanan ku Moises a stipulá pa sierto dianan di fiesta, esta dianan di sabat, fiestanan di Luna Nobo i e tres fiestanan grandi ku ta selebrá tur aña: Fiesta di Pan sin Zürdeg, Fiesta di Sinkuenta Dia i e Fiesta di Ramada.

14 Salomon a stipulá turno pa e diferente gruponan di saserdote i a fiha e obligashon diario di e levitanan enkuanto e kantamentu den tèmpel i yudansa na saserdotenan, segun su tata David a preskribí. Tambe el a repartí e guardianan na entrada di tèmpel den gruponan pa nan tene warda na e diferente portanan, pasobra asina David, e hòmber di Dios, a ordená tur kos.

15 Nan a atené nan estriktamente na e mandamentunan di rei David pa e saserdotenan i e levitanan, tambe pa loke ta trata e tesoronan di tèmpel.

16 Asina a ehekutá tur Salomon su plannan, for di e preparashonnan te dia a basha fundeshi di tèmpel di SEÑOR i despues te dia e trabou mes a kaba. Tèmpel di SEÑOR a keda kla!

17 Despues Salomon a bai Esion-Gèbèr i Elat, kantu di Laman Kòrá den teritorio di Edom.

18 Hiram a manda barkunan p'e ku hende ku konosé laman hopi bon. Huntu ku e sirbidónan di Salomon nan a bai Ofir i a trese 13.500 kilo di oro pa rei Salomon.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan