Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Krónikanan 33 - Papiamentu Bible 2013


Manase, rei di Huda
( 2 Reinan 21:1-18 )

1 Manase tabatin diesdos aña dia el a bira rei. El a goberná 55 aña na Herusalèm.

2 Manase tabata hasi loke ta malu den bista di SEÑOR. El a sigui ku e mesun práktikanan hororoso di e pueblonan ku SEÑOR a kore kuné pa e israelitanan haña nan tera.

3 Manase a bolbe drecha e seritunan di sakrifisio ku su tata Ezekías a destruí. El a traha altá pa Baal i lanta e palunan sagrado. Fuera di esei el a bùig pa tur e astronan na shelu i adorá nan.

4 Ademas Manase a traha altá den tèmpel di SEÑOR na Herusalèm, nèt kaminda SEÑOR a skohe pa ta presente pa semper.

5 Riba e dos plenchinan di tèmpel di SEÑOR, Manase a traha altá pa tur e astronan na shelu.

6 Tambe el a ofresé su yu hòmber komo sakrifisio di kandela den vaye di Bèn-Hinom. El a praktiká miramentu di destino i bruheria. El a tuma hende den servisio ku por a konsultá spiritu di defuntu. Manase a hasi hopi kos malu den bista di SEÑOR i asina a provoká SEÑOR.

7 El a traha un imágen di un dios falsu i a pon'é den tèmpel, ounke Dios a bisa David i su yu Salomon: ‘Den e tèmpel akí na Herusalèm, e lugá ku Mi a skohe for di tur region di e tribunan di Israel, Mi ke ta presente meimei di boso pa boso adorá Mi pa semper.

8 Mi no ta laga saka e israelitanan mas for di e tera ku Mi a destiná pa nan antepasadonan, basta nan kumpli debidamente ku tur loke Mi a ordená, esta e lei, ku su mandamentunan i ku reglanan ku Moises mi sirbidó, a duna nan.’

9 Manase a hinka Huda i e habitantenan di Herusalèm den tentashon i nan a hasi pió ku e pueblonan, ku SEÑOR a destruí pa duna e israelitanan nan tera.

10 Ounke Dios a atvertí Manase i su pueblo, tòg nan no ker a skucha.

11 P'esei SEÑOR a manda komandante di ehérsito di rei di Asiria pa nan. Nan a kohe Manase prezu i a hib'é Babilonia. Nan a pasa hak den su nanishi i nan a bai kuné mará na kadena.

12 Den e situashon prekario akí el a purba plakia rabia di SEÑOR, Dios di su antepasadonan, dor di rekonosé su faltanan humildemente.

13 Dor di su orashonnan SEÑOR a kai na su pena i skuch'é. El a hib'é Herusalèm bèk i a pon'é riba trono atrobe. E ora ei Manase a rekonos'é ku ta SEÑOR ta e Dios berdadero.

14 Despues el a traha un muraya mashá altu na parti ost pafó di Siudat di David. E muraya tabata kore di bròn di Guihon den vaye, sigui den direkshon di Porta di Piská i pasa rondó di e seritu di Ofèl. El a manda komandante den tur siudat reforsá di Huda.

15 El a saka e diosnan falsu i e imágen di piedra sagrado for di tèmpel, tambe el a laga kita e altánan ku el a traha riba e seritu di tèmpel i otro kaminda na Herusalèm. Nan a saka nan pafó di siudat.

16 El a drecha e altá di SEÑOR i a ofresé sakrifisio di pas i sakrifisio di gradisimentu.

17 Tòg e pueblo a sigui ofresé sakrifisio riba e seritunan di sakrifisio, ounke nan tabata ofresé nan na SEÑOR Dios so.

18 Sobrá historia di Manase, e orashon ku el a hasi na Dios, e palabranan ku e videntenan a papia kuné den nòmber di SEÑOR, Dios di Israel, ta skibí den historia di e reinan di Israel.

19 E orashon ku Manase a resa, kon Dios a skuch'é, tur su echonan pekaminoso, su infieldat, e lugánan kaminda el a lanta e palunan sagrado i e imágennan promé ku el a kombertí, tur ta skibí den historia di Hozai.

20 Manase a bai sosegá i a der'é na su palasio. Su yu Amon a siguié komo rei.


Amon, rei di Huda
( 2 Reinan 21:19-26 )

21 Amon tabatin 22 aña dia el a bira rei. El a goberná dos aña na Herusalèm.

22 Amon a hasi loke ta malu den bista di SEÑOR, meskos ku su tata Manase. El a adorá tur e imágennan ku su tata a lanta i a ofresé sakrifisio na nan.

23 Kontrali na su tata e no a rekonosé su faltanan humildemente, al kontrario su faltanan tabata bira mas tantu.

24 E sirbidónan di Amon a traha un kòmplòt kontra dje i a mat'é den su palasio.

25 Pero pueblo di Huda a mata tur esnan ku a traha kòmplòt kontra rei Amon i a hasi Yosías, yu di Amon, rei na su lugá.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan